Cafeteria en ingles

Inflexiones de ‘ cafetería ‘ ( nf ): fpl : cafeterías

Esta oración no es una traducción de la original.

ⓘ Esta oración no es una traducción de la original.

ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. Martha worked at a local coffee shop to make extra money after school.

Juan fue con sus amigos a la cafetería del instituto.

Forum discussions with the word(s) «cafetería» in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

cafeteria

For example, culturally and linguistically appropriate signage and instructions and having food choices in the cafeteria that reflect diverse cultures provide a culturally competent environment.

Del Cambridge English Corpus

The index case was the cook employed in the hospital cafeteria.

Del Cambridge English Corpus

Many of the foodstuffs consumed were made by hand, favouring transmission from the index case to the cafeteria users.

Del Cambridge English Corpus

Additionally, high levels of interest were reported for purchasing local foods from grocery stores, farmers’ markets, local farmers (direct), and restaurants and cafeterias.

Del Cambridge English Corpus

All the subjects affected had consumed some foodstuffs in the hospital cafeteria.

Del Cambridge English Corpus

Alcoholic hand rub was made available in common toilets, treatment rooms and at the cafeteria.

Del Cambridge English Corpus

Another resident used to sit alone in the cafeteria because he was labelled a violent man.

Del Cambridge English Corpus

The cafeteria kitchen facilities were inspected and food handlers were asked about hygienic procedures, the preparation of food items and absenteeism or symptoms of illness.

Del Cambridge English Corpus

He currently buys it at the cafeteria and eats it regularly.

Del Cambridge English Corpus

The hospital has a canteen restricted to staff and a cafeteria used by both staff and visitors.

Del Cambridge English Corpus

Moving objects are easily programmed – we have doors that open on proximity, functional elevators, drinks machines in the cafeteria and the odd computer.

Del Cambridge English Corpus

Nurseries and primary schools were served by the same catering service, which also served other cafeterias in the area.

Del Cambridge English Corpus

There was a table in the cafeteria called the mathematics table.

Del Cambridge English Corpus

Following this, a constant level of cafeteria noise was digitally mixed with the stimuli.

Del Cambridge English Corpus

Comrades disguised as notables occupy themselves with municipal garbage dumps and school cafeterias.

Del Cambridge English Corpus

Las opiniones mostradas en los ejemplos no representan las opiniones de los editores de Cambridge University Press o de sus licenciantes.

Ejemplos del Corpus de Collins

Estos ejemplos se han seleccionado automáticamente y pueden contener contenido sensible.

En las instalaciones deportivas, el Ayuntamiento construirá y pondrá en marcha la cafetería de la piscina cubierta y aumentará la oferta con una zona de spa.

Nada más salir a la calle, Miranda buscó a Sánchez con la mirada, en la cafetería , sin éxito.

Según la denuncia presentada el pasado sábado, los ladrones » entraron en la cafetería sin violentar la puerta y se llevaron 90.000 pesetas y unas gafas valoradas en 20.000 «.

Los estómagos de los cómicos ululaban y el anfitrión les sugirió que cruzaran a tomar algo a la cafetería del hotel de enfrente.

READ  Soy como el aire

En cuanto al desierto, a su paisaje, me bastaba con lo que podía apreciar a través de las cristaleras de la cafetería.

La tienda de souverlirs había echado el cierre y en la cafetería gemía un gato solitario.

No creen en ella los familiares de las personas que estaban haciendo aquí sus gestiones, ni los familiares de los que trabajaban en la cafetería , que también han desaparecido.

pedir-cafe-en-ingles Cómo pedir café en inglés como un auténtico anglosajón

«Can I have a large, triple-shot, sugar-free, non-fat latte, please?»
«Un café triple con leche desnatada, sin azúcar y grande, por favor»

Si te tienes que tomar un segundo para entender lo que está escrito, no eres el único.

A veces pedir un café es como otro idioma completamente diferente, pero es algo totalmente necesario si eres adicto al café.

También es una buena manera de empezar a sumergirte en el idioma. Ya te hemos enseñado cómo pedir comida en inglés como un lugareño y te hemos dado una lista de palabras esenciales sobre comida rápida.

Sin embargo, una cafetería es un entorno totalmente diferente.

En una cafetería («coffee shop» o café), tendrás que leer el menú mientras esperas en la cola. Tienes que estar preparado para pedir al cajero cuando llegues al mostrador.

Hay varias preguntas que te pueden hacer sobre lo que estés pidiendo.

Estar familiarizado con estas palabras y frases básicas antes de entrar te ayudará a pedir un café con total seguridad, ¡y pedir algo que te guste de verdad!

Cómo pedir café en inglés como un auténtico anglosajón

1. Mira el menú

Algunas personas prefieren café solo («black coffee»), sin nada. Si esto te describe, ¡entonces te resultará muy fácil pedir un café!

Si te gusta explorar otras opciones, aquí tienes una lista de algunos cafés comunes que verás en una cafetería.

Elige las opciones básicas

Black coffee (café solo): café clásico hecho con agua caliente filtrada con granos de café

Pour over (goteo): parecido al café clásico, hecho con agua caliente que cae sobre los granos de café y gotea en una taza

Cold brew (café frío): parecido al café clásico, se hace poniendo en remojo los granos de café en agua fría durante un tiempo prolongado

Decaf (descafeinado): café sin cafeína

Espresso (expreso): un pequeño trago de café hecho con máquina expreso

Americano (americano): expreso con agua caliente

Macchiato (manchado): expreso con un poco de leche caliente

Cappucino (capuchino): expreso con un poco de leche caliente y espuma de leche

Latte (con leche): expreso con una cantidad grande de leche caliente

Frappé: expreso con hielo, mezclado con espuma de leche

Mocha: un café con leche con sirope de chocolate

Steamer: leche caliente y espumosa con un sabor dulce añadido

Hot tea (té caliente): té verde, té negro, té de hierbas, etc.

Iced tea (té helado): normalmente té negro o verde, servido con hielo y limón

Lemonade (limonada): bebida hecha con zumo de limón, azúcar y agua

Italian soda (refresco): agua con gas con sabores añadidos, como frambuesa, fresa o limón

Añade algo

¿Buscas algo más atrevido? En la mayoría de cafeterías puedes añadir sabores a tu bebida.

Suelen tener un coste extra y son buenos condimentos si te gustan las bebidas dulces. Aquí tienes las opciones más populares:

Vanilla (vainilla)

Hazelnut (avellana)

Caramel (caramelo)

Toffee (tofe)

Ten en cuenta las bebidas especiales

¿Has oído hablar de «blended drink»? ¿Y de «Rooibos espresso»? Estos nombres pueden sonarte raros, ¡pero queremos que estés preparado por si los ves!

READ  Coraline y la puerta secreta

Muchas cafeterías tienen sus propias especialidades, pero aquí tienes algunos productos de moda, nuevos y creativos de menús de cafeterías, junto con una breve descripción de cada uno:

Blended drinks (batidos): Una bebida fría y espesa hecha con café expresso, hielo y leche mezclado todo en una licuadora. A los batidos se les suele añadir sabores dulces (como chocolate, caramelo, mental o incluso calabaza), y muchas cafeterías ofrecen bebidas estacionales.

Matcha latte: Una bebida cremosa hecha con matcha, un polvo fino de las hojas del té verde. Aunque antes era difícil encontrarlo en el menú, ahora casi todas las cafeterías ofrecen diferentes tipos de bebidas con matcha.

Rooibos espresso: Dice «expresso» pero esta bebida no lleva café. Estas bebidas se hacen con té de Rooibos, pero se les dice «espresso» porque tienen una textura y apariencia parecida al expreso normal.

Este es un nuevo tipo de bebida que se ha vuelto muy popular por los beneficios del té de Rooibos.

Golden latte: Esta bebida no contiene cafeína, ni café ni té. Otra bebida nueva que se ha vuelto popular por sus beneficios, este latte lleva espuma de leche con cúrcuma, jengibre, canela y otras especias.

Por supuesto que esta lista es solo un pequeño ejemplo de todos los productos que encontrarás en una cafetería. Si eres o quieres ser un experto del café, puedes aprender más terminología en inglés sobre el café en este glosario.

2. Empieza con una de estas frases

Ahora que has tenido tiempo de mirar el menú y sabes lo que quieres, ¡es hora de pedir!

Cuando te acerques al mostrador, querrás decir más que «Coffee, please.» Aquí tienes unas frases sencillas que te ayudarán a pedir un café como un lugareño.

Fácil y educado

«Hello. I’d like a small latte, please.»
«Hola. Un latte pequeño, por favor».

Rápido e informal 

«Could I have a medium coffee to go?»
«¿Me pones un café mediano para llevar?

«Can I get a large mocha for here?»
«¿Me pones un mocha grande para tomar aquí?»

«I’ll take a small coffee and a donut, please.»
«Un café pequeño y un donut, por favor».

Preguntas acerca del menú

«Hello. Do you have any low-calorie drinks?»
«Hola. ¿Tienes bebidas bajas en calorías?»

(el cajero contesta)

«Okay, I’d like a large green tea, please.»
«Vale. Ponme un té verde grande, por favor».

Preguntas al cajero. Es una buena manera de practicar una conversación amigable

«Hi. How are you doing?»
«Hola. ¿Qué tal?»

(el cajero contesta)

«Great. Okay, I’d like a large black coffee to go, please.»
«Genial. Vale, me pones un café solo grande para llevar, por favor».

3. Prepárate para contestar estas preguntas

Parecido a pedir una cerveza y vino en inglés, normalmente tienes que especificar unos cuantos detalles sobre tu café.

El cajero (la persona que trabaja en la cafetería) puede hacerte las siguientes preguntas. Puedes practicar las respuestas debajo.

What size would you like?
¿Qué tamaño quieres?

«A (small/medium/large), please.»
«(pequeño/mediano/grande), por favor».

Would you like the 8-, 12- or 16-ounce size?
¿Quieres el tamaño de 8, 12 o 16 onzas?

«The 8-ounce size, please.»
«El de 8 onzas, por favor».

O si no estás seguro del tamaño, prueba con esto:

«The smallest/largest size, please.»
«El más pequeño/grande, por favor».

Anything else besides the drink?
¿Algo más aparte de la bebida?

«No, thanks. That’s all.»
«No, gracias. Eso es todo».

«Yes, I’d also like a bagel/sandwich/muffin.»
«Sí, ponme también un bagel/sándwich/muffin.»

Is that for here or to go?
¿Para tomar aquí o para llevar?

READ  Cuantos años tiene yolo

«To go, please.»
«Para llevar, por favor».

«To go, thanks.»
«Para llevar, gracias».

«For here, please.»
«Para tomar aquí, por favor».

4. Echa un vistazo a la cafetería

Si es la primera vez que vas a una cafetería en Norteamérica, aquí tienes algunas notas que te ayudarán a aprender sobre la cultura de las cafeterías.

The Smithsonian también tiene un vídeo sobre la historia de la cultura del café  en Estados Unidos.

  • En general, te echas el azúcar o el edulcorante en tu bebida después de que el cajero te dé el café. Puedes preguntar «Where can I find the sugar/sweetener?» («¿Dónde está el azúcar/edulcorante») si no estás seguro.
  • A veces, el cajero te preguntará el nombre. Esto es porque el barista (la persona que hace el café) te llamará por tu nombre cuando tu café esté listo, así que estate atento.

A veces dicen el pedido en su lugar. Por ejemplo, en vez de decir «¿Alex?», el barista dirá, «¿Latte largo para llevar?»

  • Si solo pides «coffee», será café solo. Si quieres un expresso, tendrás que pedir una bebida como un capuchino, un latte, un americano, etc., o «expresso» para solo un trago de expresso. (También es bastante común pedir un «expresso doble»).
  • La gente a veces va con prisa para coger su café. Si necesitas un poco de tiempo para leer el menú, échate a un lado de la cola y dile a la persona que haya detrás de ti:  «You can go ahead. I’m still deciding.» («Puedes pasar. Estoy todavía decidiendo»).
  • Si quieres enchufar tu portátil o tu teléfono es de educación preguntar a la persona o personas sentadas cerca del enchufe. Simplemente di, «Hi, I need to plug in my laptop. Thanks.» («Hola, necesito enchufar mi portátil. Gracias.» antes de estirar tu brazo por encima de su mesa o por detrás de su silla.

5. Practica primero con este diálogo en pareja

Si practicas antes de ir, te sentirás más seguro al hacer tu pedido. Busca un amigo y haced este diálogo tan sencillo.

Cashier: Hi there! What can I get for you?
Cajero: ¡Hola! ¿Qué te pongo?

Customer: Hello. I’d like an americano, please.
Cliente: Hola. Un americano, por favor.

Cashier: Okay. What size would you like?
Cajero: Vale. ¿Qué tamaño quieres?

Customer: Sorry?
Cliente: ¿Perdona?

Cashier: What size?
Cajero: ¿Qué tamaño?

Customer: Oh. A small, please.
Cliente: Ah. Pequeño, por favor…

Cashier: Okay. Anything else besides the drink?
Cajero: Vale. ¿Algo más aparte de la bebida?

Customer: No, thanks. That’s all.
Cliente: No, gracias. Eso es todo.

Cashier: And is that for here or to go?
Cajero: ¿Es para tomar aquí o para llevar?

Customer: For here, please.
Cliente: Para tomar aquí, gracias.

Cashier: Your name, please?
Cajero: ¿Tu nombre, por favor?

Customer: (your name)
Cliente: (tu nombre)

Cashier: Okay. Your total comes to $3.49. Are you paying with cash or credit?
Cajero: Vale. Son 3.49$ en total. ¿Con tarjeta o en efectivo?

Customer: Credit. (Give the cashier the credit card.)
Cliente: Tarjeta. (Le das al cajero la tarjeta).

Cashier: Great. We’ll call your name when your order is ready. You can pick it up at the counter over there, okay?
Cajero: Genial. Te llamaremos por tu nombre cuando el pedido esté listo. Puedes recogerlo en esa parte del mostrador, ¿vale?

Customer: Okay, thanks!
Cliente: ¡Vale, gracias!

Cashier: Thank you!
Cajero: ¡Gracias!

 

Con estas frases, estás preparado para pedir café en inglés con total seguridad.

Y ya que vas a salir a tomar un café, ¿por qué no aprovechas y practicas inglés durante tu descanso?

¡Que disfrutes!

You May Also Like

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *