Digas

decir

Para otras expresiones con el participio, ver dicho.

transitive verb

1

(afirmar)

to say

ya sabe decir varias palabras

she can already say several words;

she already knows several words

no dijo nada

—tengo prisa —dijo

«I’m in a hurry,» she said;

viene y dice: —estás despedido

he goes, «you’re fired»

(familiar)

;

olvídalo, no he dicho nada

forget I said anything;

¿decía usted?

you were saying?

como dicen los madrileños

as they say in Madrid

como decía mi abuela

as my grandmother used to say

no hay más que decir

no sé qué decir

como iba diciendo …

as I was saying …;

¿cómo ha dicho usted?

pardon?;

what did you say?

decir para o entre sí

to say to o.s.

decir que

to say (that)

mi amigo dice que eres muy guapa

my friend says (that) you’re very pretty;

dicen que …

they say (that) …;

people say (that) …;

el cartel dice claramente que …

the sign says clearly o clearly states that …;

decir que sí/no

to say yes/no;

—¿viene? —dice que sí

«is she coming?» — «she says she is o she says so»;

la miré y me dijo que sí/no con la cabeza

I looked at her and she nodded/shook her head

adiós

2

decir algo a algn

to tell sb sth

¿quién te lo dijo?

who told you?;

se lo dije bien claro, pero no me hizo caso

I told her quite clearly, but she didn’t take any notice of me;

tengo algo que decirte

there’s something I want to tell you;

I’ve got something to tell you;

hoy nos dicen las notas

they’re telling o giving us our results today

decir a algn que (+ indic)

to tell sb (that)

me dijo que no vendría

he told me (that) he wouldn’t come;

ya te dije que no tiene ni idea

I told you he hasn’t got a clue;

¿no te digo que no puedo ir?

I’ve already told you I can’t go

decir a algn que (+ subjun)

(ordenar)

to tell sb to (+ infin);

(pedir)

to ask sb to (+ infin)

la profesora me dijo que esperara fuera

the teacher told me to wait outside;

le dije que fuera más tarde

I told her to go later

me dice que lo haga ahora

dile que venga a cenar mañana con nosotros

ask him to come and have supper with us tomorrow

me ha dicho que le traiga un vaso de agua

dile que venga

dile que ya puede entrar

te digo que te calles

I said shut up

3

(contar)

[+mentiras, verdad, secreto]

to tell

decir tonterías

to talk nonsense

pues, ¿qué me dice de estos cambios?

su cara dice lo que es

verdad

4

(llamar)

to call

¿cómo le dicen a esto en Perú?

what do they call this in Peru?;

se llama Francisco, pero le dicen Paco

his name is Francisco, but he’s known as Paco;

le dicen «el torero»

he’s known as «el torero»;

en México se le dice «recámara» al dormitorio

in Mexico they say «recámara» instead of «dormitorio»

me dijo de todo

he called me all the names under the sun

5

(opinar)

to say

podemos ir a Portugal, ¿tú qué dices?

we could go to Portugal, what do you say?;

¿tu familia qué dice de la boda?

what does your family say about the wedding?

quisiera invitarte a cenar fuera, ¿qué dices?

6

(rectificando)

había 8, digo 9

there were 8, I mean 9;

READ  Balconear

dirá usted aquel otro

you must mean that other one;

¡qué digo!

what am I saying?

o [mejor] dicho

7

[+texto]

to say

no puedo leer lo que dice

I can’t read what it says;

no me dice nada este libro

this book leaves me cold

como dice el refrán …

as the saying goes…

8

[+misa]

to say

9

(locuciones en indicativo)

digo …

(México)

well;

er …;

mis súbditos se presentarán ante mí ¡he dicho!

my subjects shall appear before me: I have spoken!

mis súbditos se presentarán ante mi ¡he dicho!

y dice bien

and he is quite right

como quien dice

(aproximadamente)

in a way;

more or less;

(de alguna manera)

so to speak

[como si] dijéramos

aunque no es el director es, como quien dice, el que manda en la empresa

although he isn’t the manager, he’s the person in charge, so to speak, of the company;

está, como quien dice, aquí al lado

it’s just round the corner, as they say;

como quien no dice nada

quite casually;

as though it wasn’t important

lo mismo digo

likewise

—gracias por todo —lo mismo digo

«thank you for everything» — «likewise!» o «thanks to you too!»

pero dice mal

but he is wrong

pero digo mal «decadente»

pues si esto te parece mucha gente, no te digo nada en verano

if you think this is a lot of people, you should see it in summer

no lo digo por ti

I’m not referring to you;

I’m not getting at you

sí, porque tú lo digas

yes, sir;

aye, aye, captain!

(irónico)

¿qué me dices?

(sorpresa)

you don’t say!;

well I never!;

(incredulidad)

come off it!

si tú lo dices

if you say so

—no es nada complicado —bueno, si tú lo dices …

eso digo yo

that’s (just) what I say

deberías buscar trabajo, vamos, digo yo

you ought to look for a job, that’s what I say;

if you ask me, you ought to look for a job;

¡si te lo digo yo!

of course it’s true!;

¡lo digo yo y basta!

you will do it because I say so!

¡y que lo digas!

you can say that again!

¡lo que he dicho!

decir digo donde dijo Diego

to take back what one said earlier

no dijo ni pío

no dijo esta boca es mía

she never once opened her mouth

dime con quien andas y te diré quien eres

a man is known by the company he keeps

10

(locuciones en infinitivo)

dar que decir (a la gente)

to make people talk;

set tongues wagging

es decir

that is (to say)

mi prima, es decir, la hija de Ana

my cousin, that is (to say) Ana’s daughter

ir a decir

¡a mí me lo vas a decir!

you’re telling me!

le [mandó] decir que viniera

es mucho decir

that’s saying something

ni que decir tiene que …

it goes without saying that …

no hay más que decir

there’s nothing more to say

eso es todo lo que opino al respecto y no hay más que decir

canceló la rueda de prensa pues pensaba que no había nada más que decir

para decirlo con otras palabras

to put it another way;

in other words

decir por decir

to talk for talking’s sake

o por mejor decir

por así decirlo

so to speak

es, por así decirlo, la causa de todos mis males

READ  Lose past participle

querer decir

to mean

¿qué quiere decir «spatha»?

what does «spatha» mean?

no sé lo que quiere decir

¿qué quiere usted decir con eso?

what do you mean by that?;

¿querrás decir un millón, no un billón?

do you mean a million rather than a billion?

ya es decir

that’s saying something

les ha costado más cara que mi casa, y eso ya es decir

it cost them more than my house did, and that’s saying something

11

(locuciones en subjuntivo, imperativo)

no es que yo lo diga, pero …

it’s not because I say so, but …;

es, digamos, un comerciante

he’s a dealer, for want of a better word;

he’s a sort of dealer

¡haberlo dicho!

¡me lo hubieras dicho!

you could have told me o said!

¿así que tenías hambre? pues haberlo dicho, hombre

me lo hubieras dicho

digámoslo así

so to speak;

for want of a better word

digan lo que digan

whatever they say

digan lo que digan, nos iremos

y no digamos …

not to mention …

y su madre, no digamos

not to mention his mother

no es muy guapa que digamos

she’s not what you’d call pretty;

she’s not exactly pretty

no estuvo muy cortés, que digamos

he wasn’t what you’d call polite;

he wasn’t exactly polite

no es un pintor, que digamos

¡no me digas!

(sorpresa)

you don’t say!;

well I never!;

(incredulidad)

come off it!

¿qué quieres que te diga?

what can I say?

12

(locuciones en condicional)

¿cómo (lo) diría yo?

how shall I put it?;

¿cómo diríamos?

how shall I put it?;

¡quién lo diría!

would you believe it!;

who would have thought it!

bueno, lo dicho

con esto queda todo dicho

[dejar] algo dicho

le dejó dicho lo que tenía que hacer antes de irse

antes de morir dejó dicho que la casa era para su hijo

o dicho de [otro modo] …

¡lo dicho, dicho!

no es para dicho

dicho sea [de paso]

dicho sea de paso, es un buen chico

a ver cuando me pagas lo que me debes, dicho sea de paso

¡dicho y [hecho]!

del dicho al hecho (hay mucho trecho)

13

el qué dirán

pero no quiso por el qué dirán

but she didn’t want to because of what people might say

el maldito «qué dirán»

se preocupa mucho por el qué dirán

she’s always worried about what people will say o think

intransitive verb

1

(invitando a hablar)

—¿te puedo pedir un favor? —dime

«can I ask you a favour?» — «go ahead»

¿diga?

¿dígame?

(al teléfono)

hello?

usted dirá

(invitando a hablar)

go ahead;

(sirviendo bebida)

say when;

(en tienda)

can I help you?

Don Laureano Díaz, buenas noches, usted dirá.Buenas noches, pues..

Good evening Mr LD, what is it you’d like to say? KB

—¿te gustaría cambiar de coche? —¡hombre, ya me dirás!

«would you like a new car?» — «you bet I would!»

2

(indicar)

su nombre no me dice nada

her name doesn’t mean anything to me;

su mirada lo dice todo

her expression says it all o speaks volumes

eso dice mucho de su personalidad

that says a lot about her personality

ese gesto dice bien de su honestidad

una situación que tan mal dice de nuestro gobierno

a situation which shows our government in such a bad light

pronominal verb

decirse

1

(uso reflexivo)

yo sé lo que me digo

I know what I’m talking about o saying

sabe lo que se dice

READ  Gentilicio de valladolid

me dije que no volvería a hacerlo

I promised myself o told myself I wouldn’t do it again;

él se lo dice todo

he seems to have all the answers;

al verlo me dije: —han pasado muchos años

when I saw him, I said o thought to myself, «it’s been a long time»

2

(uso impersonal)

se dice

it is said;

they o people say;

no se diría eso ahora

you’d never say such a thing nowadays;

¿cómo se dice «cursi» en inglés?

what’s the English for «cursi»?;

how do you say «cursi» in English?;

se les ha dicho que …

they have been told that …;

y no se diga …

not to mention …;

no se diga que …

never let it be said that …;

se diría que no está

she doesn’t seem to be here

se me ha dicho que no diga nada

alto, lo que se dice alto, no es

he’s not what you’d call tall;

he’s not exactly tall

hablar portugués, lo que se dice hablar, no sé

I can’t really speak Portuguese properly;

esto es lo que se dice un queso

now this is what I call a cheese

eso se dice muy pronto

that’s easier said than done

3

(llamarse)

to be called

esta plaza se dice de la Revolución

this is called Revolution Square

1

(dicho)

saying

es un decir

es un decir

it’s a manner of speaking

pongamos, es un decir, que Picasso naciera en Madrid

let’s suppose, just for the sake of argument, that Picasso had been born in Madrid

2

a decir de

according to

a decir de la gente mayor

according to the older generation;

a decir de todos

by all accounts

¿»Say» o «tell»?

Decir se puede traducir por say o por tell. Por regla general, say simplemente dice y tell informa u ordena hacer algo.

Decir generalmente se traduce por say en estilo directo. Normalmente no lleva un complemento de persona pero si se menciona a quién se está dirigiendo el hablante, el complemento de persona tiene que ir precedido por la preposición to:

«Ya son las tres», dije

«It’s already three o’clock,» I said

«¡Qué tiempo más malo!» Eso fue lo único que me dijo

«What awful weather!» That’s all he said to me

En estilo indirecto, decir se puede traducir por say cuando simplemente se cuenta lo que alguien ha dicho. Si say lleva complemento de persona, este se coloca después del complemento directo:

Dijo que se tenía que marchar

He said he had to leave

Me dijo algo que no entendí

He said something to me that I didn’t understand

Decir se traduce por tell cuando se informa o se ordena hacer algo. Suele llevar un objeto de persona sin la preposición to:

Me dijo que tenía una entrevista de trabajo

He told me he had a job interview

¡Te he dicho que no lo toques!

I told you not to touch it

Hay algunos usos idiomáticos en los que decir se traduce por tell aunque no lleva complemento de persona. Por ejemplo: to tell the truth (decir la verdad) y to tell a lie (decir una mentira).

Otros verbos

Si decir va acompañado de un calificativo en español, a menudo se puede traducir al inglés por otros verbos que no sean say o tell:

«Lo he perdido todo», dijo entre sollozos

«I’ve lost everything,» she sobbed

Dijo con voz ronca algo sobre necesitar un médico

He croaked something about needing a doctor

You May Also Like

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *