
masculine noun
see also
the God of the Jews
the God of the Jews
el Dios de los judíos the Jewish God ⧫ the God of the Jews
see also
¡vaya por Dios! ( con compasión ) oh dear! ; ( con fastidio ) oh blast! ( informal )
“let’s hope you get better soon!” — “I hope so too!”
“let’s hope you get better soon!” — “I hope so too!”
—ojalá te cures pronto —¡Dios quiera! “let’s hope you get better soon!” — “I hope so too!”
a few pennies, for the love of God!
a few pennies, for the love of God!
una limosnita ¡por (el amor de) Dios! a few pennies, for the love of God!
“may I smoke?” — “of course! or please do!”
“may I smoke?” — “of course! or please do!”
—¿puedo fumar? —¡claro, por Dios! “may I smoke?” — “of course! or please do!”
Heaven forbid that I should suffer so!
Heaven forbid that I should suffer so!
¡líbreme Dios de ese sufrimiento! Heaven forbid that I should suffer so!
God or Heaven forbid that I …!
God or Heaven forbid that I …!
¡líbreme Dios de que …! God or Heaven forbid that I …!
(may) God be with you! ( archaic )
(may) God be with you! ( archaic )
¡con Dios! , ¡vaya usted con Dios! (may) God be with you! ( archaic ) ⧫ Godspeed! ( archaic )
God help us!
God help us!
¡que Dios nos coja confesados! God help us!
praise be to God!
praise be to God!
¡alabado sea Dios! praise be to God!
3.
▪ idiom:
armar la de Dios (es Cristo)
(
informal
)
to raise hell
⧫
cause an almighty row
▪ idiom:
a la buena de Dios
(
=
sin esmerarse
)
any old how
;
(
=
sin planificar
)
just like that
▪ idiom:
¡me cago en Dios!
(
vulgar
)
for Christ’s sake!
(
very informal
)
⧫
for fuck’s sake!
(
vulgar
)
▪ idiom:
costar Dios y ayuda
costó Dios y ayuda convencerlo
it was a real job to persuade him
▪ idiom:
dejado de la mano de Dios
una casa dejada de la mano de Dios
a godforsaken house
estos pueblos están dejados de la mano de Dios
these villages have been abandoned to their fate
estás dejado de la mano de Dios
there’s no hope for you
▪ idiom:
Dios dirá
time will tell
▪ idiom:
sin encomendarse a Dios ni al diablo
without thought for the consequences
▪ idiom:
estar de Dios
to be God’s will
estaba de Dios que pasara
it was God’s will that it happened
▪ idiom:
como Dios me dio a entender
as best as I could
▪ idiom:
a Dios gracias
,
gracias a Dios
thank heaven
⧫
thank God
▪ idiom:
como que hay (un) Dios
(
especially
Southern Cone
)
you can bet on it
como que hay Dios que …
you can bet (your bottom dollar) that …
▪ idiom:
como Dios manda
(
con verbo
)
properly
;
(
con sustantivo
)
proper
¡siéntate como Dios manda!
sit properly!
a ver si te echas una novia como Dios manda
it’s time you got yourself a proper girlfriend
▪ idiom:
Dios mediante
God willing
Dios mediante nos veremos en mayo otra vez
God willing, we’ll see each other again in May
▪ idiom:
como Dios lo echó
(
informal
)
,
como Dios lo trajo al mundo
(
informal
)
stark naked
⧫
in one’s birthday suit
(
old-fashioned
)
▪ idiom:
un sitio donde Dios pasó de largo
(
humorous
)
a godforsaken spot
▪ idiom:
que Dios me perdone, pero …
may God forgive me, but …
▪ idiom:
poner a Dios por testigo
to swear by almighty God
pongo a Dios por testigo que no sabía la verdad
as God is my witness
or
I swear by almighty God, I did not know the truth
▪ idiom:
ponerse a bien con Dios
to make one’s peace with God
▪ idiom:
si Dios quiere
God willing
hasta mañana si Dios quiere
good night, God bless!
▪ idiom:
que sea lo que Dios quiera
he decidido hacerlo, y que sea lo que Dios quiera
I’ve decided to do it, and worry about it later
▪ idiom:
sabe Dios
God knows
sabe Dios dónde estará
God knows where he is
solo Dios sabe lo que he sufrido
God alone knows what I’ve suffered
▪ idiom:
lo vino Dios a ver
he struck lucky
⧫
he had a stroke of luck
▪ idiom:
que venga Dios y lo vea
may God strike me dead
⧫
I’ll eat my hat
▪ proverb:
Dios aprieta pero no ahoga
,
Dios aprieta pero no ahorca
(
Southern Cone
)
,
Dios castiga pero no a palos
(
Chile
)
God shapes the back for the burden
▪ proverb:
a Dios rogando y con el mazo dando
(
haciendo el bien
)
God helps those who help themselves
;
(
si no se cumple lo que se dice
)
practise what you preach
▪ proverb:
Dios da pan a quien no tiene dientes
it’s a cruel world
▪ proverb:
Dios los cría y ellos se juntan
birds of a feather flock together
Qué es Dios los cría y ellos se juntan:
“Dios los cría y ellos se juntan” se usa cuando personas que comparten ciertas características de personalidad y conducta se unen, lo que despierta la atención o las sospechas de quienes lo observan.
Independientemente del origen o lugar de crianza de las personas, estas tienen gran parecido o tienen personalidades afines que se complementan, de modo que al encontrarse se convierten en llave el uno del otro. Esto puede ser para bien o para mal.
En general, este dicho suele usarse en un sentido negativo, pues de algún modo quien lo invoca censura la conducta de los compañeros, como queriendo dar a entender que se han juntado para un fin perturbador o molesto. Así, el refrán tiene un aire de ironía.
Sin embargo, también se puede usar en un sentido positivo cuando dos personas hacen equipo constructivo, como si fuese cosa del destino.
Este refrán tiene algunas variantes de acuerdo a las sociedades y a la interpretación que en ellas se le dé. Una de las variantes reza de la siguiente manera: “Dios los cría y el diablo los junta”.
Otra de las variantes dice: “Dios los cría y el viento los amontona”. También se conoce la expresión “Dios los cría y ellos se arrejuntan” o “El codicioso y el tramposo, fácilmente se conciertan”.
Un refrán semejante, pero con un significado diferente en cierto grado es: «Dime con quién andas y te diré quién eres».
Vea también Dime con quién andas y te diré quién eres.
En esta página: Dios
Dios le habló a Moisés en el monte Sinaí. Pídele a Dios que nos ayude a salir adelante.
Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. The Olympic champion is seen as a deity in her home country.
Elvis Presley es el dios del «rock and roll». Greta Garbo fue una diosa de la pantalla grande.
( the best )
( celebrity )
( figurative )
Osiris era el dios de los muertos. Hera, o Juno, es la diosa del matrimonio y de la familia.
( female )
( male )
Compound Forms:
Dios | dios
Spanish
English
¡Dios bendito! loc interj (expresa sorpresa)
(surprise)
Good God! interj
(UK: surprise)
Good Lord! interj
(UK: surprise)
Good heavens! interj
¡Dios bendito! ¡No puede ser!
Good God, it can’t be!
¡Dios te oiga! loc interj (ojalá)God hears you expr from your lips to God’s ears expr a Dios rogando y con el mazo dando expr (hay que trabajar)God helps those who help themselves expr Praise the Lord and pass the ammunition expr
No puedes esperar que todo suceda por milagro: a Dios rogando y con el mazo dando.
You can’t expect everything to happen by miracle: God helps those who help themselves.
a la buena de Dios loc adv (sin preparación)
(colloquial)
in God’s hands, on your luck expr any old how expr carelessly, without preparation adv
Carlos nunca hace planes: prefiere vivir a la buena de Dios.
Carlos never makes plans: he prefers to live on luck.
¡A la paz de Dios! expr coloquial (despedida)God be with you expr
¡A la paz de Dios todo el mundo! Que tengan buen día.
God be with you everyone! Have an nice day.
A quien madruga,
Dios le ayuda;
A quien madruga,
Dios lo ayuda expr coloquial (hay que ser diligente)The early bird catches the worm expr
Note
: Variante de «Al que madruga, Dios le ayuda».al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios expr (equidad)render unto Caesar that which is Caesar’s and to God that which is God’s expr
(informal)
give to Caesar what is Caesar’s and to God what is God’s expr
Note
: Cita bíblica.
El Estado no debe meterse con la Iglesia; al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios.
The State should not get involved with the Church; render unto Caesar that which is Caesar’s and to God that which is God’s.
al que madruga Dios lo ayuda expr (hay que ser diligente)the early bird catches the worm expr a stitch in time save nine expr
Aunque tenemos otro mes de plazo, ya estamos a punto de terminar el proyecto: al que madruga Dios lo ayuda.
Even though the deadline’s a month off, we’re about to wrap up the project: the early bird catches the worm.
alma de Dios loc nom f (buena persona)kind soul n kind-hearted adj
Toda la gente quiere a Juan porque es un alma de Dios.
Everyone loves Juan because he is a kind soul.
amar a Dios loc verb (adorar)love God v expr
Los fieles de esa iglesia aman a Dios más que a sí mismos.
The followers of that church love God more than they love each other.
ante los ojos de Dios expr (sólo Dios lo sabe)in the eyes of God expr in the sight of God expr
Todos somos iguales ante los ojos de Dios.
We are all the same in the eyes of God.
armar la de Dios es Cristo expr (montar un jaleo, lío)make all hell break loose, let all hell break loose v expr kick the hornet’s nest v expr
Cuando el equipo perdió los fanáticos armaron la de Dios es Cristo.
When the team lost the fans made all hell break loose (or: let all hell break loose).
Asambleas de Dios,
Fraternidad Mundial de las Asambleas de Dios loc nom fpl (organización religiosa)Assemblies of God n World Assemblies of God Fellowship n
Las Asambleas de Dios es una organización cristiana que cree en el pentecostalismo.
como Dios manda loc adv coloquial (como debe ser)do
[sth]
properly, do
[sth]
correctly, do
[sth]
the right way v expr as
[sth]
should be expr
(figurative)
as God intended expr
Ana es muy perfeccionista y le gusta hacer todo como Dios manda.
Ana is a perfectionist and likes to do everything properly.
ⓘ
Esta oración no es una traducción de la original.
The room is clean now, all is as it should be.
ⓘ
Esta oración no es una traducción de la original.
With the new dining chairs the dining room looked as God intended.
Cordero de Dios loc nom m (cristianismo: Jesucristo)
(religious)
Holy Lamb, Sacrificial Lamb n
Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, ruega por nosotros.
cordero pascual,
Cordero de Dios loc nom m (símbolo cristiano)Lamb of God n
El cordero pascual suele representarse como un cordero herido o degollado.
dejarlo todo en manos de Dios expr (no hacer nada)leave everything in God’s hands v expr leave everything to fate v expr
A veces debemos dejarlo todo en manos de Dios.
Sometimes we must leave everything in God’s hands.
Dios aprieta pero no ahorca expr coloquial (siempre hay salida)it’s always darkest before the dawn expr God shapes the back for the burden expr
Cuando Pedro se quedó sin trabajo, su suegro le propuso que administrara el negocio familiar: Dios aprieta pero no ahorca.
When Pedro lost his job, his father-in-law suggested he run the family business: it’s always darkest before the dawn.
Dios dirá expr (mañana será otro día)only God knows expr
Dios dirá, mejor esperemos.
Only God knows; we had better wait.
Dios le da pan a quien no tiene dientes expr (expresa injusticia)life is unfair expr
Dios le da pan a quien no tiene dientes; tú que vives en la nieve, odias esquiar.
Life’s unfair; you live in the snow but hate skiing.
Dios lo bendiga expr anticuado (saludo formal)
(formal)
God bless you expr
Dios lo bendiga señor.
God bless you, sir.
Dios lo tenga en la gloria,
Dios lo tenga en su gloria loc interj (al mencionar a un fallecido)God rest
[sb]
‘s soul expr
El presidente murió ayer, Dios lo tenga en la gloria.
Dios los cría y ellos se juntan,
Dios los cría y el viento los amontona expr (expresa semejanza)birds of a feather flock together v expr
¿Viste al novio de Ana? ¡Dios los cría y el viento los amontona!
Did you see Ana’s boyfriend? Birds of a feather flock together!
¡Dios mío! loc interj (expresa asombro)My God! interj My goodness! interj Oh my God! interj
¡Dios mío! ¿Me preparaste una fiesta sorpresa? ¡Qué alegría!
My God! You prepared a surprise party for me? How wonderful!
¡Dios mío! loc interj (expresa queja)Good Lord! interj Jesus Christ! interj Oh my God! interj
¡Dios mío! ¿Podrías dejar de molestarme por un minuto?
Good Lord! Could you stop bothering me for a minute?
Dios no lo quiera expr (que no pase nada)God forbid interj heaven forbid excl
Dios no lo quiera, espero que Ana esté bien.
God forbid! I hope Ana’s okay.
Dios nos libre de hacer algo expr (expresión de deseo)God free us from doing
[sth]
expr
Note
: Formed with present participle.
Dios nos libre de creer que somos dueños de la verdad absoluta.
God free us from believing that we are know the absolute truth.
Dios nos libre de algo expr (petición de protección)God free us from
[sth]
, God save us from
[sth]
expr
Note
: Formed with noun.
Dios nos libre de catástrofes y desgracias.
God free (or: save) us from catastrophe and misfortune.
Dios quiera expr (ojalá)God willing expr
Dios quiera que todo salga bien.
God willing, everything will turn out fine.
Dios quiera que expr (expresión de un deseo)God willing expr
(US)
Lord willing expr
Note
: Se construye con subjuntivo.
Dios quiera que termine la guerra.
God willing, the war will end.
Dios se lo pague expr (gracias)God bless you expr may God pay you expr may the Lord repay you expr
Dios se lo pague señor, muchas gracias.
God bless you, sir, thank you very much.
Dios te ama expr cristianismo (consuelo)God loves you expr
Dios te ama, no renuncies a tu fe.
God loves you. Don’t give up on your faith.
el hombre propone y Dios dispone expr (futuro incierto)man proposes but God disposes v expr en el nombre de Dios loc adv Religión (por Dios)in the name of God expr in God’s name expr
Todas estas obras las hacemos en el nombre de Dios.
encomendarse a Dios loc verb (pedir ayuda a Dios)trust in God expr
Ante la difícil situación, solo nos queda encomendarnos a Dios y esperar que todo se solucione.
enviado de Dios,
enviada de Dios loc nm, loc nf (Religión: profeta, ángel)divine messenger n God’s messenger n
Muchos pastores dicen ser enviados de Dios.
Many ministers claim to be divine messengers.
enviado de Dios nm + loc adj figurado, informal (persona infalible)
(figurative)
godsend n
Ese senador se cree un enviado de Dios, pero es un charlatán.
The senator thinks he’s a godsend, but he’s just a charlatan.
el enviado de Dios loc nom m (Religión: Jesús)He who was sent by God n prop
El enviado de Dios murió por nuestros pecados.
He who was sent by God died for his sins.
enviado por Dios loc nom m Religión (profeta o ángel)prophet of God n prophet sent by God n
San Juan fue un enviado por Dios.
Saint John was a prophet of God.
enviado por Dios participio Religión (con un mensaje)sent by God expr
Gabriel fue el ángel enviado por Dios para hablar con la Virgen María.
Gabriel was the angel sent by God to talk to the Virgin Mary.
gracias a Dios expr (afortunadamente)thank God expr thank goodness expr
Gracias a Dios llegamos bien a nuestro destino.
Thank God we arrived well at our destination.
Thank goodness we arrived well at our destination.
hasta mañana,
si Dios quiere expr (despedida)see you tomorrow God willing expr
—Hasta mañana, abuela. —Hasta mañana, si Dios quiere.
– See you tomorrow grandma. – See you tomorrow, God willing.
el Hijo de Dios loc nom m (Religión: Jesucristo)Son of God, Son of Man n
El Hijo de Dios nació en un humilde portal de Belén.
The Son of God (or: Man) was born in a humble Bethlehem stable.
jugar a ser Dios loc verb coloquial (creerse omnipotente)play God v expr
El jefe juega a ser Dios y nadie lo soporta. Ese científico jugó a ser Dios y causó una emergencia ambiental en su ciudad.
The boss plays God and nobody can stand him.
ministro de Dios loc nom m (Religión: sacerdote)
(religious)
minister n
Un ministro de Dios es sagrado.
A minister of God is sacred.
Niño Dios,
Niño Jesús loc nom m (Jesús)baby Jesus n Holy Child n
La figura central del nacimiento es el Niño Dios.
The central figure of the nativity is Baby Jesus.
The central figure of the nativity is the Holy Child.
paz de Dios nf + loc adj (quietud eterna)heavenly peace n the peace of God n
Las almas buenas gozarán de la paz de Dios.
¡por amor de Dios!,
¡por el amor de Dios! loc interj (ruego encarecido)for God’s sake! interj
¡Por el amor de Dios, callaos de una vez!
For God’s sake! Shut up for once!
¡por amor de Dios!,
¡por el amor de Dios! loc interj (expresa protesta)My God! interj
¡Por amor de Dios!, ¿qué es todo este desorden?
My God! What is all this mess?
¡por amor de Dios!,
¡por el amor de Dios! loc interj (expresa asombro)for god’s sake, for goodness’ sake expr for the love of god expr ¡por Dios! loc interj (expresa asombro)for God’s sake expr for goodness’ sake expr for heaven’s sake expr
¡Por Dios! ¿Qué es esto? Alguien me robó mi computadora.
For God’s sake! What is this? Someone stole my computer.
¡por Dios! loc interj (expresa queja)for God’s sake expr for goodness’ sake expr for heaven’s sake expr
¡Por Dios! Otra vez los niños dejaron sus juguetes tirados en el suelo.
For God’s sake! The kids left their toys on the floor again.
si Dios quiere expr (Dios mediante)God willing expr
—¿Vendrás a visitarnos el próximo verano? —Si Dios quiere.
– Are you coming to visit us in the summer? – God willing.
siervo de Dios nm (religión: creyente)servant of God, servant of The Lord n
El siervo de Dios está sujeto a la voluntad del Señor.
siervo de Dios nm (persona: muy buena)
(figurative)
angel n
Juan siempre ofrece su ayuda, es un siervo de Dios.
John is always helping out; he’s such an angel.
temeroso de Dios loc adj (Religión: respetuoso, sumiso)God-fearing adj
Es un hombre temeroso de Dios y siempre cumple los mandamientos.
He is a God-fearing man and always follows the commandments.
uno pone y Dios dispone,
uno propone y Dios dispone,
el hombre propone y Dios dispone expr coloquial (intervención del azar)Man proposes but God disposes expr
Uno pone y Dios dispone, iba a ir a la playa pero me enfermé.
vaya con Dios expr (adiós)
(farewell)
go with God expr
Que tenga un buen viaje; vaya con Dios.
Have a nice trip; go with God.
vicario de Cristo,
vicario de Dios loc nom m (título del Papa)
(Pope)
Vicar of Christ n
El vicario de Cristo es la cabeza de la Iglesia católica.
voluntad de Dios expr (deseo divino)God’s will n
Lo que suceda de ahora en adelante será la voluntad de Dios.
Whatever happens from now on will be God’s will.