
esperar
transitive verb
1
(aguardar)
[+tren, persona]
to wait for
estaba esperando el avión
I was waiting for the plane;
esperaban noticias de los rehenes
they were waiting for o awaiting news of the hostages
ir a esperar a algn
fuimos a esperarla a la estación
we went to meet her at the station;
nos espera un duro invierno
we’ve got a hard winter ahead of us;
¡la que te espera cuando llegues a casa!
you’re (in) for it when you get home!
de aquí te espero
un lío de aquí te espero
a tremendous row
(familiar)
;
dijo unas tonterías de aquí te espero
he said some really stupid things
2
(desear)
to hope
espero llegar a tiempo
I hope to arrive on time;
eso espero
I hope so;
han prometido castigar a los culpables y espero que sea así
they’ve promised to punish those responsible and I hope they will;
—ya nos pagará —espero que sea así
«he’ll pay us, you’ll see» — «I hope you’re right o I hope so»
El Gobierno se ha comprometido a castigar a los culpables y espero que sea así
espero que te haya gustado
I hope you liked it;
espero que vengas
I hope you’ll come;
espero que no sea nada grave
I hope it isn’t anything serious;
—¿vienen a la fiesta? —espero que sí
«are they coming to the party?» — «I hope so»;
—¿crees que se enfadará? —espero que no
«do you think she will be angry?» — «I hope not»
3
(contar con)
to expect
¿esperas visita?
are you expecting someone?;
espero su llamada en cualquier momento
I expect his call at any moment;
no me esperes antes de las siete
don’t expect me before seven;
¿acaso esperas que pague yo?
you’re not expecting me to pay, are you?;
llegaron antes de lo que yo esperaba
they arrived sooner than I expected;
esperaban que les pidiera perdón
they were expecting him to apologize
no esperes que vengan a ayudarte
¿qué esperas, que encima te lo agradezca?
don’t expect me to thank you for it as well;
¿qué puedes esperar de él, después de cómo se ha comportado?
what do you expect from him, after the way he has behaved?
era de esperar
it was to be expected
era de esperar que eso sucediera
it was to be expected that that would happen;
era de esperar que no viniera
it was to be expected that he wouldn’t come
no esperaba menos de ti
I expected nothing o no less of you
llamará cuando menos te lo esperes
he’ll call when you least expect it
esperar algo como agua de mayo
to await sth with eager anticipation
4
[+bebé]
está esperando un hijo
she’s expecting (a baby);
está esperando su primer hijo
she’s expecting her first child
intransitive verb
1
(aguardar)
to wait
esperaré aquí
I’ll wait here;
¡espera un momento, este no es mi libro!
hold on o wait a minute, this isn’t my book!;
espera en la puerta, ahora mismo voy
wait at the door, I’m just coming
Espera un momento, por favor.
esperar a o hasta que algn haga algo
to wait for sb to do sth
hacer esperar a algn
keep sb waiting
me hizo esperar una hora
su respuesta no se hizo esperar
his answer wasn’t long in coming
esperar desesperando
to hope against hope
espera y verás
wait and see
puedes esperar sentado
you’ve got another think coming
si crees que te va a ayudar, puedes esperar sentado
el que espera desespera
a watched pot never boils
2
esperar en algn
to put one’s hopes o trust in sb
esperar en Dios
to trust in God
la reacción de los sindicatos no se hizo esperar
pronominal verb
esperarse
1
(uso impersonal)
to be expected
como podía esperarse
as was to be expected;
no fue tan bueno como se esperaba
it was not as good as expected;
se espera que asistan más de mil personas
more than a thousand people are expected to attend
2
(uso enfático)
¡espérate un momento!
wait a minute!;
hold on a minute!;
espérate a que deje de llover
wait until it stops raining;
¡no es lo que me esperaba!
it’s not what I was expecting!;
¡me lo esperaba!
I was expecting this!
Esperar tiene en inglés varias traducciones, entre las que se encuentran wait (for), await, hope y expect.
Se traduce por wait (for) cuando esperar se refiere al hecho de aguardar la llegada de alguien o de un suceso:
Hice el examen hace dos meses y todavía estoy esperando los resultados
I took the exam two months ago and I’m still waiting for the results
La esperó media hora y después se fue a casa
He waited half an hour for her and then went home
El verbo await es un verbo de uso similar a wait for, aunque no requiere el uso de la preposición y no es muy corriente en inglés moderno:
Esperaban ansiosamente la llegada del Rey
They eagerly awaited the arrival of the King
Se traduce por hope cuando deseamos que algo suceda, pero no estamos seguros de si ocurrirá o no:
Espero que no se enfade mucho conmigo
I hope (that) she won’t be very annoyed with me
Después de terminar la carrera espero conseguir un buen trabajo
I hope to get a good job when I finish university
Traducimos esperar por expect cuando estamos muy seguros de que algo va a suceder o cuando hay una razón lógica para que algo suceda:
Espero aprobar porque el examen me salió muy bien
I expect to pass o I expect I’ll pass because the exam went very well
Ha resultado mejor de lo que esperábamos
It was better than we expected
Está esperando un niño
She’s expecting (a baby)
Espero no volverte a defraudar, no correr tras de ti
Espero que mi orgullo sea tan fuerte como el tuyo lo es
Espero que mi piel no te empiece a extrañar
Espero que mis ojos no te empiecen a llorar
Espero estar haciendo lo correcto, espero no fallar de quererte olvidar
Espero que no me invada el miedo
Espero ser tan firme como lo eres tú
Espero que un año se pase volando
Espero no empiece a extrañarte tanto
Espero que no me vuelva un ciego y que pueda mirar la amarga realidad
Espero que mis labios no te nombren a diario
Espero que otro amor me toque el corazón
No quiero retractarme de haber perdido a alguien que no me daba amor
Espero que no me invada el miedo
Espero ser tan firme como lo eres tú
Espero que un año se pase volando
Espero y no empiece a extrañarte tanto
Espero que no me vuelva un ciego y que pueda mirar la amarga realidad
Espero que mis labios no te nombren a diario
Espero que otro amor me toque el corazón
No quiero retractarme de haber perdido a alguien que no me daba amor
«Te Espero» is a song by American singer Prince Royce and Argentine singer María Becerra. The song was released on March 3, 2022.[1] The music video premiered on the same day as its audio release.[2] The song samples Cutting Crew’s «(I Just) Died in Your Arms» (1986).
Reception
[
edit
]
Business performance
[
edit
]
The single peaked at number 1 on Billboard magazine Tropical Airplay chart, marking Royce’s 22nd number 1 and Becerra’s first on the chart. In addition, the song reached the number 1 position on tropical music radio stations in the United States, Puerto Rico, Chile, Ecuador, the Dominican Republic, Colombia and Panama.[3]
Music video
[
edit
]
The video clip was directed by Julián Levy and its shooting took place in Buenos Aires for two days.[4] The concept of the video develops a love story supported by a sensual dance during a police investigation, where Royce appears with a bulletproof vest and armed to rescue María Becerra who finds himself in the middle of multiple shots and chases.[5]
Charts
[
edit
]
Weekly charts
[
edit
]
Certifications
[
edit
]
RegionCertificationCertified units/salesUnited States (RIAA)[14]Platinum (Latin)60,000
Sales+streaming figures based on certification alone.
References
[
edit
]