
Signos de puntuación en inglés: guiones, rayas y más
4 minutos lectura
Ningún estudiante de inglés escapa al rompecabezas de los signos de puntuación en inglés. Cuando se trata de esas rayitas, signos de menos o barras divisorias entre palabras; hay que poner especial atención a la gramática.
Para quienes estudian inglés con el fin de ir más allá de la comunicación oral, este conocimiento no puede saltarse, aunque parezca un poco tedioso.
Pese a las confusiones, es importante conocer bien la etiqueta tipográfica, para impresionar con tus conocimientos si en algún momento tienes que enviar una carta o un email en inglés.
Uso y función de los signos de puntuación en inglés
Tipos de guión en inglés
Salgamos de dudas, hay tres tipos de guiones en inglés (en español tenemos solo dos):
- N dash (guión medio o raya ene) –
- M dash (guión largo o raya eme) —
- Hyphen (guión) –
Diferencia entre el “n dash” y el “m dash”
Para empezar, ¿qué es un dash? Por lo general es el que conocemos como guión, pero en inglés hay dos, uno con la extensión en su ancho de la letra “n”, que se denomina “n dash” y otro que se extiende un poco más, el “m dash”.
- EN dash
Se emplea para indicar un intervalo o rango de valor (ej. De X a Y); y se omiten los espacios que anteceden y siguen. Si no estás seguro si debes o no usarlo, puedes sustituirlo por la preposición “to”.
Ej.: 4p.m.–8 p.m.; 10–20%; Monday–Friday; pages 99–121.
OJO: Este no es igual al signo de menos. Para formar un “n dash” puedes teclear ALT+0150 en Windows o Shift y Opt y el signo de menos en Mac OS.
- EM dash
Podemos generalizar diciendo el “m dash” es un guión largo o raya que se usa para sustituir las comas y los paréntesis. Las frases en inglés con “m dash”, al traducirlas al español, este puede también sustituirse con punto y coma, puntos suspensivos o dos puntos.
Este guión largo se emplea para incluir frases explicativas o elementos con información puntualizada, como énfasis, separando una idea, interrupción o cambio de pensamiento. También se usa en citas, antes de colocar el nombre del autor. Algunos optan por omitir espacios antes y después del “m dash”, pero otros editores los prefieren.
Ej. “She was the first friend—the only friend—who offered her unconditional help”; “Brevity is the soul of wit” — William Shakespeare (Hamlet)
Puedes obtener un “m dash” oprimiendo Ctrl y Alt y el signo de menos.
¿Qué es un hyphen?
El guión “hyphen” unifica palabras modificando el sustantivo, si la frase compuesta podría haberse malentendido. Por ejemplo, “foreign language student” podría interpretarse como “estudiantes de idiomas extranjeros” o bien “estudiantes extranjeros de idiomas”, con el guión corto, se diferencia el significado en dependencia de su colocación (foreign-language students: estudiantes de idiomas extranjeros). Existen también otros usos del guión en inglés.
Y hablando de guiones y rayas, incluyamos también la barra.
Línea diagonal en inglés o Forward slash ( ⁄ )
La línea diagonal como elemento de puntuación es la barra. En inglés tanto como en español se utiliza con la función de la conjunción “or” (o), que significa una cosa o la otra; la preposición “and” (y), tanto una cosa como la otra; o bien para relacionar elementos, sustituyendo la preposición “de”. Más recientemente, también se utiliza en direcciones web (URL). Otros usos no gramaticales de la barra es la barra invertida o “back slash”.
Ejemplos:
-
The bathroom is unisex, men/women can use it (el baño es unisex, lo pueden usar tanto hombres como)
-
8/10 students recommend Open English… (se ‘lee eight out of ten students…’; ocho de cada diez estudiantes recomiendan Open English).
Incluye estos adjetivos en inglés a tu vocabulario y practícalos cada vez que puedas.
Si te interesa seguir mejorando tu inglés te invitamos a que continúes explorando nuestro blog en donde te ofrecemos muchos recursos gratuitos, incluyendo un test gratis de inglés con el cual podrás conocer tu nivel de inglés actual.
Recuerda que en Open English te ofrecemos un curso de inglés en línea muy completo que te facilitará alcanzar la fluidez en tiempo récord. Nuestras clases de inglés son 100% online y con profesores nativos para que puedas practicar tanto tu comprensión auditiva como tu pronunciación. ¡Te van a encantar!
Tenemos un esquema de precios muy accesibles además de diversas promociones para apoyarte a dar ese primer paso para ser bilingüe
¡Anímate a cambiar tu vida hoy mismo!
En inglés, un guión corto o «hyphen» une dos o más palabras, mientras que un guión medio o «dash» separa frases explicativas, a modo de paréntesis. Pese a tener usos diferentes, en ocasiones ambos tipos de guión se confunden debido a que su aspecto es similar. Los «hyphens» no están separados por espacios, mientras que un «dash» tiene espacios a ambos lados.
Hyphen
Por lo general, el guión corto se utiliza para unir dos términos o partes de palabras con intención de evitar ambigüedades o confusiones. Consulta el diccionario si no estás seguro de que una palabra compuesta lleve guión y recuerda que el uso de los signos puede haber cambiado desde la publicación de tu diccionario.
Ejemplos
- run-down
- up-to-date
En algunos casos, el guión corto sirve para preservar la claridad del texto, por ejemplo, cuando coinciden las letras final e inicial, al añadir un prefijo o en los parentescos. Muchas palabras que llevaban «hyphen» en el pasado han pasado a escribirse como un único término (email, nowadays).
Ejemplos
- co-operate
- bell-like
- anti-nuclear
- post-colonial
- great-grandmother
- son-in-law
No obstante, en algunos casos, un guión corto puede cambiar el significado de una oración.
Ejemplo
- I am thinking of re-covering my sofa (= ponerle una funda nueva)
- I would like to recover my sofa. (= recuperarlo, ya que lo presté o me lo robaron)
El guión corto en números
Utilizamos el «hyphen» para escribir cifras compuestas, del veintiuno al noventa y nueve.
Ejemplos
- fifty-one
- eighty-nine
- thirty-two
- sixty-five
Al escribir fracciones en inglés, colocamos un guión corto entre el numerador y el denominador, excepto cuando alguno de los términos ya incluye guión.
Ejemplos
- two-fifths
- one-third
- three-tenths
- nine-hundredths
- sixty-nine eighty-ninths
Empleamos el «hyphen» cuando una cifra es parte de un adjetivo compuesto
Ejemplos
- France has a 35-hour working week.
- He won the 100-metre sprint.
- Charles Dickens was a great nineteenth-century novelist.
Dash
El guión medio o «dash» puede utilizarse en inglés para añadir frases explicativas o comentarios, de forma similar a los paréntesis. En la escritura formal conviene utilizar paréntesis en lugar de guiones, ya que este último signo se considera más informal. Los «dashes» pueden emplearse para crear énfasis en una oración.
Ejemplos
- You may think she is a liar – she isn’t.
- She might come to the party – you never know.
¿Para qué se usa el guion en inglés? –
Easy Learning English Grammar in Spanish
El guion enlaza palabras o tramos de palabras.
Los guiones se usan cuando se divide una palabra a final de renglón, y sirven para avisar al lector de que la palabra continúa en la siguiente línea. Si la palabra que hay que dividir está compuesta claramente por dos o más palabras o elementos más pequeños, se pone el guion después del primero de ellos. Si no, se coloca el guion al final de una de las sílabas.
wheel–barrow inter–national listen–ing compli–mentary infor–mation
Si se trata de una palabra corta, es mejor evitar el guion. También es aconsejable evitarlo cuando la división de la palabra suponga que quedan una o dos letras aisladas al final o al principio del renglón. Por ejemplo, es más recomendable escribir unnatural todo junto en el siguiente renglón que dejar un– en uno y natural en el siguiente.
Se usa siempre guion después de prefijos que precedan a una palabra que se escribe con mayúscula inicial.
a wave of anti–British feeling
a neo–Byzantine cathedral
El guion se emplea para unir dos o más palabras que, juntas y situadas delante del sustantivo al que califican, forman un adjetivo.
an up–to–date account
a last–minute rush
a six–year–old boy
El guion debe omitirse cuando dicho adjetivo se sitúa después del sustantivo o pronombre al que califica.
The accounts are up to date.
It was all rather last minute.
He’s six years old.
Hay palabras compuestas muy comunes que se suelen escribir con guiones.
mother–in–law great–grandmother
Los guiones pueden emplearse para dividir palabras que se han formado mediante la adición de un prefijo, en especial cuando dicha adición produce una combinación extraña de letras o ambigüedad con otras palabras.
re–elect
re–covering furniture
re–creation
En inglés, un guión corto o «hyphen» une dos o más palabras, mientras que un guión medio o «dash» separa frases explicativas, a modo de paréntesis. Pese a tener usos diferentes, en ocasiones ambos tipos de guión se confunden debido a que su aspecto es similar. Los «hyphens» no están separados por espacios, mientras que un «dash» tiene espacios a ambos lados.
Hyphen
Por lo general, el guión corto se utiliza para unir dos términos o partes de palabras con intención de evitar ambigüedades o confusiones. Consulta el diccionario si no estás seguro de que una palabra compuesta lleve guión y recuerda que el uso de los signos puede haber cambiado desde la publicación de tu diccionario.
Ejemplos
- run-down
- up-to-date
En algunos casos, el guión corto sirve para preservar la claridad del texto, por ejemplo, cuando coinciden las letras final e inicial, al añadir un prefijo o en los parentescos. Muchas palabras que llevaban «hyphen» en el pasado han pasado a escribirse como un único término (email, nowadays).
Ejemplos
- co-operate
- bell-like
- anti-nuclear
- post-colonial
- great-grandmother
- son-in-law
No obstante, en algunos casos, un guión corto puede cambiar el significado de una oración.
Ejemplo
- I am thinking of re-covering my sofa (= ponerle una funda nueva)
- I would like to recover my sofa. (= recuperarlo, ya que lo presté o me lo robaron)
El guión corto en números
Utilizamos el «hyphen» para escribir cifras compuestas, del veintiuno al noventa y nueve.
Ejemplos
- fifty-one
- eighty-nine
- thirty-two
- sixty-five
Al escribir fracciones en inglés, colocamos un guión corto entre el numerador y el denominador, excepto cuando alguno de los términos ya incluye guión.
Ejemplos
- two-fifths
- one-third
- three-tenths
- nine-hundredths
- sixty-nine eighty-ninths
Empleamos el «hyphen» cuando una cifra es parte de un adjetivo compuesto
Ejemplos
- France has a 35-hour working week.
- He won the 100-metre sprint.
- Charles Dickens was a great nineteenth-century novelist.
Dash
El guión medio o «dash» puede utilizarse en inglés para añadir frases explicativas o comentarios, de forma similar a los paréntesis. En la escritura formal conviene utilizar paréntesis en lugar de guiones, ya que este último signo se considera más informal. Los «dashes» pueden emplearse para crear énfasis en una oración.
Ejemplos
- You may think she is a liar – she isn’t.
- She might come to the party – you never know.