
Hoy te voy a explicar lo que significa la expreisón tener labia. También te diré cómo se dice en inglés y te mostraré varios ejemplos.
Tener labia significa tener la capacidad de hablar con gracia y de convencer a la gente (ser elocuente).
En inglés labia se puede traducir como “loquacity“.
Vamos a ver unos cuantos ejemplos para que nos quede claro.
Usted tiene mucha labia, podría ser un gran vendedor.
Antonio es muy feo pero liga mucho porque tiene mucha labia.
No me gustan los vendedores con mucha labia porque no me dejan pensar bien lo que voy a comprar.
Los presentadores de programas de radio tienen que tener labia.
Un abogado exitoso debe tener muchísima labia.
Mi hermano mayor cae en gracia por tener labia.
No tengo mucha labia, necesito aprender a hablar en público.
Los políticos tienen mucha labia para convencer a la gente.
Mi amigo tiene mucha labia.
No tengo nada de labia para hablar sobre mis logros académicos en una entrevista de trabajo.
Inflexiones de ‘ labia ‘ ( nf ): fpl : labias
Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. The politician’s glibness caused him to lose the election.
Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. Laura used her gift of gab to successfully pitch her presentation.
‘ labia ‘ aparece también en las siguientes entradas:
Forum discussions with the word(s) «labia» in the title:
In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
Tener una labia implica facilidad para hablar. Alguien con esta característica es, por lo tanto, una persona elocuente, que domina el lenguaje, con un discurso fluido y convincente, con la capacidad de persuadir a los demás a través de sus palabras. Tener esta habilidad es útil en muchas áreas de la vida. Puede servir para seducir a alguien, vender mejor, conseguir un trabajo y, finalmente, para comunicarse una buena imagen de uno mismo.
Para aquellos que tienen problemas, los defectos son otra ventaja para aprovechar. Ya sea corto, calvo, con sobrepeso, lejos del modelo de belleza … hay personas y personajes que demuestran cómo convertir todo eso en una ventaja atractiva. Confianza, buen humor, inteligencia, cultura, sentido práctico, buenos modales son solo algunas de las cosas que no desaparecerán con el tiempo, como el pelo o el estómago plano.
Hay profesiones que requieren esta característica. El abogado tiene que persuadir con argumentos técnicamente válidos y, sobre todo, con su capacidad para transmitir ideas y emociones. Algo muy similar ocurre con el político, que necesita su manera de conectarse con votantes potenciales. Cuando el político se dirige a las masas diciéndoles lo que quieren escuchar, se dice que es un populista y cuando usa argumentos parcialmente verdaderos, se dice que es un demagogo. Por lo tanto, la demagogia y el populismo están directamente relacionados con la forma del político.
A veces se confunde para tener un servicio de labios hablando bien de uno mismo y nada más. Comportarse como un pavo real no atrae: la confianza es seductora, pero un gran ego asusta, especialmente cuando es el único tema de conversación que tienes. Algunas personas pueden estar interesadas en su departamento, en su auto caro, si tiene un yate o no, pero para otros eso suena como «miren cuán alto es mi precio, estoy buscando una mujer / un hombre-trofeo que coincida» .
Es importante tener en cuenta; Tres palabras clave: contexto, contexto, contexto. Quien sabe cómo hacerlo, sabe que el entorno y el contexto, son muy importantes a la hora de mostrar sus encantos. Nunca se utilizará el mismo idioma en un entorno de trabajo como en una fiesta para solteros y solos, por ejemplo. Además, tiene un repertorio de palabras decente, y sabe lo que significan.
Listen
(Sustantivo – femenino)
Algo que se dice con el propósito de persuadir, seducir o envolver a una persona para algo a lo que normalmente no accederían.
Tener labia: tener talento para improvisar, seducir o convencer; ser elocuente.
(Noun – feminine)
Something that is said with the purpose of persuading or seducing a person into doing something they wouldn’t normally agree to.
Tener labia: to have the gift of gab; a talent for improvising, seducing and persuasion; eloquence.
Sinónimos (Synonyms): Adular; persuadir; engatusar ( (Sweet talker; adulator; smooth talker) ).
Ejemplos (Examples):
- Francisco tiene mucha labia y así envuelve a las muchachas.
Francisco is a sweet talker and he has no problem seducing girls.
- Para ser exitoso en las ventas hay que tener mucha labia.
You need the gift of gab to be successful in sales.
- Tiene mucha labia y eso le ayudado mucho a ser una empresaria exitosa.
Her eloquence has helped her to become a successful entrepreneur.