
No puedo verte triste, porque me mata
Tu carita de pena, mi dulce amor
Me duele tanto el llanto que tú derramas
Que se llena de angustia mi corazón
Yo sufro lo indecible si tú entristeces
No quiero que la duda te haga llorar
Hemos jurado amarnos hasta la muerte
Y si los muertos aman después de muertos
Amarnos más
Si yo muero primero, es tu promesa
Sobre de mi cadáver dejar caer
Todo el llanto que brote de tu tristeza
Y que todos se enteren de tu querer
Si tú mueres primero, yo te prometo
Escribiré la historia de nuestro amor
Con toda el alma llena de sentimiento
La escribiré con sangre
Con tinta sangre del corazón
Si tú mueres primero, yo te prometo
Escribiré la historia de nuestro amor
Con toda el alma llena de sentimiento
La escribiré con sangre
Con tinta sangre del corazón
No puedo verte triste, porque me mata
Tu carita de pena, mi dulce amor
Me duele tanto el llanto que tú derramas
Que se llena de angustia mi corazón
Yo sufro lo indecible si tú entristeces
No quiero que la duda te haga llorar
Hemos jurado amarnos hasta la muerte
Y si los muertos aman después de muertos
Amarnos más
Si yo muero primero, es tu promesa
Sobre de mi cadáver dejar caer
Todo el llanto que brote de tu tristeza
Y que todos se enteren de tu querer
Si tú mueres primero, yo te prometo
Escribiré la historia de nuestro amor
Con toda el alma llena de sentimiento
La escribiré con sangre
Con tinta sangre del corazón
Si tú mueres primero, yo te prometo
Escribiré la historia de nuestro amor
Con toda el alma llena de sentimiento
La escribiré con sangre
Con tinta sangre del corazón
«Our Vow» (1956)
Composer: Benito de Jesús, famously sung by Julio Jaramillo
Style: Pasillo, waltz-like, about love until death
Country: Ecuador
Listen:
«Nuestro Juramento» is arguably Julio Jaramillo’s most famous song. It is a song about human mortality and passion. It is about two lovers who declare to continue loving each other forever, and to be devastated should the other die. The verb jurar means «to swear, to vow» and a juramento is an oath or a vow.
Renditions: Javier Solis, La Santa Cecilia, Juanes.
Translation:
No puedo verte triste porque me mata
Tu carita de pena, mi dulce amor.
Me duele tanto el llanto que tú derramas
Que se llena de angustia mi corazón.
I cannot see you sad because it kills me,
Your little face (full) of sorrow, my sweet love.
It pains me so much, the tears that you spill,
That my heart fills up with anguish.
Yo sufro lo indecible si tú entristeces,
No quiero que la duda te haga llorar.
I suffer unspeakably if you sadden,
I do not want doubt to make you cry.
Hemos jurado amarnos hasta la muerte
Y si los muertos aman,
Después de muertos amarnos más.
We have vowed to love each other until death
And if the dead (can) love,
After dying, to love each other more.
Si yo muero primero, es tu promesa,
Sobre de mi cadáver dejar caer
Todo el llanto que brote de tu tristeza
Y que todos se enteren de tu querer.
If I die first, it is your promise,
Over my cadaver let fall
All the tears that spring from your sadness
And let everyone hear of your love.
Si tú mueres primero, yo te prometo,
Escribiré la historia de nuestro amor
Con toda el alma llena de sentimiento;
La escribiré con sangre,
Con tinta sangre del corazón.
(x2)
If you die first, I promise you,
I will write the story of our love
With my whole spirit filled with emotion;
I will write it with blood,
With the tinted blood of the heart.
(x2)
Translation Notes:
Notes
(1956)Composer: Benito de Jesús, famously sung by Julio JaramilloStyle: Pasillo, waltz-like, about love until deathCountry: Ecuador»Nuestro Juramento» is arguably Julio Jaramillo’s most famous song. It is a song about human mortality and passion. It is about two lovers who declare to continue loving each other forever, and to be devastated should the other die. The verbmeans «to swear, to vow» and ais an oath or a vow.Renditions: Julio Jaramillo (original), José Feliciano I cannot see you sad because it kills me,Your little face (full) of sorrow, my sweet love.It pains me so much, the tears that you spill,That my heart fills up with anguish.I suffer unspeakably if you sadden,I do not want doubt to make you cry.We have vowed to love each other until deathAnd if the dead (can) love,After dying, to love each other more.If I die first, it is your promise,Over my cadaver let fallAll the tears that spring from your sadnessAnd let everyone hear of your love.(x2)If you die first, I promise you,I will write the story of our loveWith my whole spirit filled with emotion;I will write it with blood,With the tinted blood of the heart.(x2)Notes moved to the new site at songlations.com
Al final de la letra de Nuestro juramento podrás comentar sobre ella o acceder a más canciones de Julio Jaramillo y a música relacionada.
Este tema está incluido dentro del disco 15 Años De Exitos
No puedo verte triste porque me mata
tu carita de pena; mi dulce amor,
me duele tanto el llanto que tu derramas
que se llena de angustia mi corazón.
Yo sufro lo indecible si tu entristeces,
no quiero que la duda te haga llorar,
hemos jurado amarnos hasta la muerte
y si los muertos aman,
después de muertos amarnos mas.
Si yo muero primero, es tu promesa,
sobre de mi cadáver dejar caer
todo el llanto que brote de tu tristeza
y que todos se enteren de tu querer.
Si tu mueres primero, yo te prometo,
escribiré la historia de nuestro amor
con toda el alma llena de sentimiento;
la escribiré con sangre,
con tinta sangre del corazon.
Más abajo encontrarás canciones relacionadas con Nuestro juramento.
Letra de Nuestro Juramento
No puedo verte triste
porq me mata
tu carita de pena,
mi dulce amor.
Me duele tanto el llanto
q tu derramas
q se llena de angustia
mi corazon.
Yo sufro lo indecible
si tu entristeces
no quiero q la duda
t haga llorar.
Hemos jurado amarnos
hasta la muerte
y si los muertos aman
despues de muertos
amarnos mas.
si yo muero primero
es tu promesa
sobre de mi cadaver
dejar caer
todo el llanto q brote
de tu tristeza
y q todos se enteren
de tu querer.
si tu mueres primero
yo t prometo
escribire la historia
de nuestro amor.
con toda el alma llena
de sentimiento
la escribire con sangre
con tinta sangre del corazon.
Nuestro Juramento
No puedo verte triste porque me mata
Tu carita de pena, mi dulce amor
Me duele tanto el llanto que tu derramas
Que se llena de angustia mi corazón
Yo sufro lo indecible si tu entristeces
No quiero que la duda te haga llorar
Hemos jurado amarnos hasta la muerte
Y si los muertos aman,
Después de muertos amarnos mas
Si yo muero primero, es tu promesa
Sobre de mi cadáver dejar caer
Todo el llanto que brote de tu tristeza
Y que todos se enteren de tu querer
Si tu mueres primero, yo te prometo
Escribiré la historia de nuestro amor
Con toda el alma llena de sentimiento
La escribiré con sangre
Con tinta sangre del corazón
Autor(es): Benito de Jesús
Nuestro juramento es una canción criolla escrita por el compositor puertorriqueño Benito de Jesús y popularizada en ritmo de bolero por el cantautor ecuatoriano Julio Jaramillo,[1] quien grabó el tema en 1956 y lo lanzó en 1957 con la disquera Ónix.[2][3][4] La canción rompió récords de venta y se convirtió en un éxito tan grande, que Jaramillo llenó alrededor de 200 funciones consecutivas en Guayaquil junto al guitarrista Rosalino Quintero, quien introdujo junto a Jaramillo los cambios a la composición para adaptarla a bolero.[2] Años más tarde, Jaramillo aseveró estar seguro de que sería la canción por la que más sería recordado.[1]
El tema ganó fama a nivel continental y ayudó a posicionar la carrera de Jaramillo en el extranjero. En la actualidad es considerado un ícono de la música ecuatoriana y en particular de la cultura guayaquileña.[5][6][7]
El tema fue interpretado además por el dúo Irizarry de Córdova y la orquesta de Lawrence Welk. Posteriormente ha sido versionado por figuras como Charlie Zaa y el grupo Café Tacvba.[8]
Hacia 1994 Benito de Jesús seguía manteniéndose económicamente gracias a las regalías de la canción y aseguró sentirse agradecido con Jaramillo por el éxito del tema.[5][2]
Legado
[
editar
]
En 1995, el dramaturgo ecuatoriano Lucho Mueckay, director del grupo teatral Sarao, eligió el verso No puedo verte triste porque me matas, perteneciente a Nuestro juramento, para nombrar a una de sus obras teatrales.[5] La escritora y política Aminta Buenaño, por su lado, tituló a una de sus novelas Si tú mueres primero (2011), frase que también es tomada de la canción.[9]
Referencias
[
editar
]
Enlaces externos
[
editar
]
No puedo verte triste porque me mata
Tu carita me pena, mi dulce amor
Me duele tanto el llanto que tú derramas
Que se llena de angustia mi corazón
Yo si sólo indecible si te entristeces
No quiero que la duda te haga llorar
Hemos jurado amarnos hasta la muerte
Y si los muertos aman
Después de muertos amarnos más
Si yo muero primero es tu promesa
Sobre mi cadáver dejar caer
Todo el llanto que gota de tu tristeza
Y que todos se enteren fui tu querer
Si tú mueres primero yo te prometo
Que escribiré la historia de nuestro amor
Con todo el alma llena de sentimiento
La escribiré con sangre,
Con tinta sangre del corazón
Letra de Nuestro Juramento
No puedo verte triste por que me mata
tu carita de pena tu dulce amor.
me duele tanto el llanto que tu derramas
que se llena de angustia mi corazon..
yo sufro lo indecible si tu entristeces
no quiero que la duda te haga llorar
hemos jurado amarnos hasta la muerte
y si los muertos aman despues de muertos amarnos mas
si yo muero primero es tu promesa
sobre de mi cadaver dejar caer
todo el llanto que brote de tu tristeza
y que todos se enteren de tu querer
si tu mueres primero yo te prometo
que escribire la historia de nuestro amor
con todo el alma llena de sentimiento
la escribire con sangre con tinta sangre del corazon
Musica
si yo muero primero es tu promesa
sobre de mi cadaver dejar caer
todo el llanto que brote de tu tristeza
y que todos se enteren de tu querer
si tu mueres primero yo te prometo
que escribire la historia de nuestro amor
con todo el alma llena de sentimiento
la escribire con sangre con tinta sangre del corazon