En español, hay pocas palabras que comiencen con la letra X + vocal ya que resulta difícil articular el sonido por lo que se reemplaza por Z, S o C. Por ejemplo: xantina, xerografía, xilófono, xoconostle.
La secuencia X + vocal es más frecuente cuando se encuentra dentro de la palabra. Por ejemplo: examinar, píxel, axis, éxodo, exultar.
Ejemplos de palabras con xa, xe, xi, xo, xu
anexarexudarxantinaaxialexultantexantomaboxeadorexultarxenismoclaxonhexagonalxenofobiadisléxicoinconexoxenónexacerbarinexactoxerocopiaexageradoLuxemburgoxerógrafaexaminarMéxicoxerografíaexecrarortodoxoxerotecaexedraoxígenoxifoideéxodopíxelxilófagaexorarpróximaxilófonoexorbitantereflexionarxilografíaexorcistasaxofónxilógrafoexordiosexualxoconostleexotismotóxicoxocoatoleexuberantetoxoplasmosisxolo
Oraciones con palabras con xa, xe, xi, xo, xu
- Los residuos tóxicos deben ser manejados por expertos.
- El éxodo del pueblo fue un largo camino hacia un nuevo hogar.
- La ganadora se veía exultante con su nuevo trofeo.
- El oxígeno se estaba agotando rápidamente a los buzos rescatistas.
- El nuevo edificio anexado al anterior estaba quedando mejor de lo esperado.
- La reacción del equipo perdedor se veía exagerada para el resto del público.
- El boxeador subió al cuadrilátero con el ánimo cansado y con ganas de terminar el round.
- La niña juega con el xilófono a pesar de haber pasado varios meses que se lo regalaron.
- El píxel muerto del monitor molestaba a quien trabajase con el ordenador de la biblioteca pública.
- A la hora de la siesta, el claxon de los automóviles se escuchaba por todo el pueblo.
- Para Alberto, el precio que le dijeron por la moto nueva le pareció exorbitante en comparación con lo que había consultado.
- La planta hexagonal de la sala mareaba a los visitantes.
- Los resultados se deben examinar con detalle para que el informe sea completo.
- A pesar de ser un pequeño país, Luxemburgo es un excelente lugar para pasar las vacaciones.
- Una exedra es una planta semicircular con asientos y respaldos fijos, común durante el Imperio Romano.
- Cada xilografía era trabajada por el artista con mucho detalle para que quedaran todas iguales.
- La actriz se veía exuberante con las joyas regaladas para la presentación de su última película.
- Al llegar al nuevo país, Clara sentía que todo le resultaba exótico.
- Martín se sentía incómodo cuando veía que las costumbres de su casa seguían siendo tan ortodoxas y nadie las quería cambiar.
- La xerografía es un método de copiado poco usado en la actualidad.
- La rotación axial de la Tierra es diferente con respecto al resto de los planetas.
- La ciudad de México es la más densamente poblada del país.
- Un rico xocoatole lo esperaba cuando llegase a su casa luego de una larga jornada de trabajo.
- El sonido del saxofón complementaba el ambiente tranquilo del bar.
- El investigador sabía que los datos eran inexactos porque se habían medido mal.
Sigue con:
Palabras que tienen 5 letras
exuda
exude
exudé
exudo
exudó
Palabras que tienen 6 letras
exudad
exudan
exudar
exudas
exuden
exudes
exulta
exulte
exulté
exulto
exultó
sexual
Palabras que tienen 7 letras
asexual
exubere
exudaba
exudada
exudado
exudáis
exudara
exudará
exudare
exudaré
exudase
exudéis
exultad
exultan
exultar
exultas
exulten
exultes
flexura
sexuada
sexuado
sexuale
Palabras que tienen 8 letras
asexuada
asexuado
bisexual
exuberar
exudaban
exudabas
exudadas
exudados
exudamos
exudando
exudaran
exudarán
exudaras
exudarás
exudaren
exudares
exudaría
exudaron
exudasen
exudases
exudaste
exudemos
exulcere
exultaba
exultada
exultado
exultáis
exultara
exultará
exultare
exultaré
exultase
exultéis
exutorio
flexuosa
flexuoso
sexuadas
sexuados
sexuales
Palabras que tienen 9 letras
asexuadas
asexuados
asexuales
exudabais
exudación
exudarais
exudareis
exudaréis
exudarían
exudarías
exudaseis
exudativo
exulcerar
exultaban
exultabas
exultadas
exultados
exultamos
exultando
exultante
exultaran
exultarán
exultaras
exultarás
exultaren
exultares
exultaría
exultaron
exultasen
exultases
exultaste
exultemos
flexuosas
flexuosos
unisexual
Palabras que tienen 10 letras
bisexuales
exuberante
exudábamos
exudáramos
exudaremos
exudáremos
exudaríais
exudásemos
exudasteis
exultabais
exultación
exultarais
exultareis
exultaréis
exultarían
exultarías
exultaseis
homosexual
sexualidad
sexualizar
transexual
Palabras que tienen 11 letras
exuberancia
exuberantes
exudaciones
exudaríamos
exultábamos
exultáramos
exultaremos
exultáremos
exultaríais
exultásemos
exultasteis
intersexual
sexualmente
unisexuales
Palabras que tienen 12 letras
bisexualidad
exuberancias
exulceración
exultaciones
exultaríamos
heterosexual
homosexuales
sexualidades
Palabras que tienen 13 letras
pansexualismo
sexualización
Palabras que tienen 14 letras
heterosexuales
homosexualidad
homosexualismo
transexualidad
transexualismo
unisexualmente
Palabras que tienen 15 letras
exuberantemente
intersexualidad
Palabras que tienen 16 letras
heterosexualidad
homosexualidades
Palabras que tienen 17 letras
heterosexualmente
Palabras que tienen 18 letras
heterosexualidades
- Palabras con «x» al inicio.
- Palabras con «xu» (la cadena «xu» estará en cualquier parte de la palabra).
- Generador de anagramas. Por ejemplo un anagrama de «Abelardo» serían palabras que tienen las mismas letras, como «adorable» o «arbreda». O los anagramas de «amor» serían: «Roma», «armo», «mora»…
- ABC Palabras. Esta y las siguientes 4 webs, son la tercera generación de webs especializadas en buscar palabras ya que encuentra lo que realmente buscas y no palabras sin sentido. ABC Palabras está especializada en palabras minúsculas y sin incluir frases cortas.
- Las Palabras. Las Palabras está especializada en palabras minúsculas y mayúsculas (las trata como diferentes) y sin incluir frases cortas.
- Palabras Punto Org. Palabras.org es como ABC Palabras pero muestra también frases cortas como por ejemplo «Naciones Unidad» o «concurso de belleza».
- BuscarPalabras. Buscar Palabras es todo terreno, tiene todo lo anterior, trata diferente las mayúsculas y las y minúsculas, y también encuentra frases cortas.
- Palabras Punto Info. Y esta última web, busca con una base de datos completamente diferente, la de la RAE. Solo minúsculas y no contiene ninguna frase corta.
Palabras que contienen XU
Listado de 43 palabras que contienen xu- en español. Dividiremos el listado según la cantidad de sílabas que tenga la palabra, y además te diremos que tipo de acentuación tiene dicha palabra.
X
U
Si desea saber el significado o conocer más sobre una de las palabras listadas en estos ejemplos, solo debes hacer click sobre ella.
Palabras que contienen XU de 2 sílabas
1 ejemplos de palabras que contienen xu
Palabra Acentuación Letras sexual Aguda 6
Palabras que contienen XU de 3 sílabas
10 ejemplos de palabras que contienen xu
Palabra Acentuación Letras asexual Aguda 7 bisexual Aguda 8 exudar Aguda 6 exultar Aguda 7 flexuosa Grave (Llana) 8 flexuoso Grave (Llana) 8 flexura Grave (Llana) 7 sexuada Grave (Llana) 7 sexuado Grave (Llana) 7 transexual Aguda 10
Palabras que contienen XU de 4 o más sílabas
32 ejemplos de palabras que contienen xu
Palabra Acentuación Sílabas Letras asexuada Grave (Llana) 4 8 asexuado Grave (Llana) 4 8 bisexuales Grave (Llana) 4 10 bisexualidad Aguda 5 12 exuberancia Grave (Llana) 5 11 exuberante Grave (Llana) 5 10 exuberar Aguda 4 8 exudación Aguda 4 9 exudado Grave (Llana) 4 7 exudativa Grave (Llana) 5 9 exudativo Grave (Llana) 5 9 exulceración Aguda 5 12 exulcerar Aguda 4 9 exultación Aguda 4 10 exultante Grave (Llana) 4 9 exutorio Grave (Llana) 4 8 heterosexual Aguda 5 12 heterosexualidad Aguda 7 16 homosexual Aguda 4 10 homosexuales Grave (Llana) 5 12 homosexualidad Aguda 6 14 homosexualismo Grave (Llana) 6 14 intersexual Aguda 4 11 intersexualidad Aguda 6 15 pansexualismo Grave (Llana) 5 13 sexualidad Aguda 4 10 sexualización Aguda 5 13 sexualizar Aguda 4 10 sexualmente Grave (Llana) 4 11 transexualidad Aguda 5 14 transexualismo Grave (Llana) 5 14 unisexual Aguda 4 9
También te puede interesar
Palabras que inicien con XU, finalizan en XU o contengan XU.
En su elaborada instalación Square Words-New English Calligraphy, Xu Bing transforma la galería en un aula. Conforme a una cuadrícula rígida, quince escritorios para dos personas están directamente orientados al frente de la habitación, donde un monitor de video muestra una cinta instructiva con el propio Xu demostrando las técnicas de la caligrafía china. Solo que el lenguaje que inscribe con un pincel es imaginario. Sus ideogramas simulados se componen en realidad de letras en inglés, que cuando se leen en un orden sistemático (de izquierda a derecha y de arriba a abajo) comprenden palabras en inglés en lugar de palabras en chino. Los visitantes de la galería están invitados a aprender el lenguaje de Xu rastreando los radicales que componen los ideogramas en delicados cuadernos hechos a mano que se suministran, junto con pinceles y tinta, en los escritorios. Allí descubren que están escribiendo frases familiares, como «tres ratones ciegos», con una mano desconocida. Alojadas como antigüedades preciosas en vitrinas en la parte posterior del aula hay piedras planas, cada una pulida con chorro de arena con un ideograma. Estos, junto con cientos de otras piedras, fueron la fuente de calcas de grafito en hojas masivas de papel de arroz, que se colocan suavemente en las paredes. En el lenguaje sintético de Xu, estos ideogramas deletrean los nombres dados (o ‘primeros’) en inglés. Con poco esfuerzo, el texto de Xu es inteligible para quienes leen inglés, pero sigue siendo incomprensible para quienes no hablan inglés, a quienes los ideogramas pueden parecer en un principio comunicarse.
El trabajo conceptual y basado en el lenguaje de Xu llama la atención sobre la falibilidad de la comunicación lingüística intercultural. También pone en primer plano los prejuicios y preconceptos basados en apariencias, ya que la mayoría de los occidentales asumirán que la apariencia extranjera del texto (o, por extensión, la apariencia de una persona) denota un idioma o propósito extranjero, el del ‘otro’, que está implícitamente objetivado. . Otras obras de Xu, incluyendo A Book from the Sky (1987-91), una empresa masiva para la que el artista inventó 4.000 caracteres chinos sin sentido, y Brailliterate (1993) combina varios textos en Braille encontrados con un título en inglés (‘New World Translation de las Sagradas Escrituras ‘), también investiga la relación entre lenguaje y conocimiento. Xu amplía provocativamente las preocupaciones del conceptualismo de la década de 1960 al reconocer las deficiencias de su dependencia del lenguaje, que solo está disponible para hablantes informados y no puede trascender las limitaciones culturales. Pero donde el arte conceptual a menudo fue condenado por su renuencia a enfrentar los problemas del mundo real, Xu examina las ideologías de la educación formal y la aculturación para descubrir los componentes básicos de la sociedad. Habiendo vivido las sacudidas radicales de la Revolución Cultural China, Xu informa su trabajo con el deseo de libertad, igualdad y respeto básico para todas las personas del mundo.
-Frances Colpitt
Con otros ojos
por Maaretta Jaukkuri
Mi consejo poco ortodoxo para el visitante de esta exposición, que incluye el trabajo de Esko Mannikko, Xu Bing y Franco Mondini-Ruiz, es que se olvide de las diferencias culturales y se concentre en la propia reacción al arte. La pregunta que uno debe hacerse es: ‘¿Cómo se dirige a mí este trabajo, cómo lo entiendo sobre la base de mis propias experiencias de vida y mi cultura?’ El caso es que este arte ya traspasa las diferencias creadas por las culturas. Los artistas han tenido en cuenta el contexto de la exposición al realizar conscientemente estas obras para un público estadounidense, por lo que ya se ha producido el primer acto de traducción cultural. Por tanto, no viene al caso centrarse excesivamente en la cultura de origen del artista. Eso puede llegar más tarde, después de un encuentro con la obra de arte, cuando uno es capaz de reflexionar sobre los matices de la presentación.
Un aspecto interesante del arte contemporáneo es el uso de la metonimia, en lugar de la metáfora tradicional, como el tropo dominante. El significado se acumula a través del reconocimiento de las similitudes en las diferencias, como resultado del encuentro del espectador con la obra de arte. Este es el momento subjetivo en el arte: alcanzar un nivel de experiencia no necesariamente comunicable a otros, el dominio que anteriormente era el derecho exclusivo del artista. En estos casos, el proyecto de arte individualiza experiencias, cosas e ideas contemporáneas en lugar del yo del artista. ¿Resuena la expresión del artista en nuestra experiencia? Lo nuevo en el arte es su campo de referencias y su forma de dirigirse a las personas. Los artistas parecen querer hablar directamente a sus espectadores sobre la vida que compartimos aquí y ahora. De manera única, este es un sitio utópico, donde se da un diálogo real en la trivial vida cotidiana que todos llevamos.
Sin embargo, esto no significa que el sitio de comunicación carezca de estructura conceptual o esté menos que bien formulado. Por el contrario, para alcanzar el interés de la gente fuera de los confines de los especialistas hay que ser elocuente y preciso, evocar tanto las tradiciones visuales como el dialecto temporal. La globalización de la que tanto se habla es quizás más una cuestión de identificar los problemas subyacentes a las culturas que de la fusión de diferentes culturas. A menos que uno haya adquirido conocimientos específicos, las culturas suelen ser tan opacas como los idiomas. Cuando se dice algo, a menudo lo entendemos mejor por tonos y tonos de voz, mimetismo y expresiones corporales que por el lenguaje propiamente dicho. De lo que se habla en esta exposición es del tiempo que vivimos con su abundancia de manifestaciones intrínsecas y campos de experiencia. Se nos ofrecen posibilidades de ver el mundo con otros ojos: una visión que probablemente se aclarará con la agudeza visual de alguien que lo ve tanto desde dentro como desde fuera.