
a.
that, which
el hombre que conociste ayer
the man (who o whom) you met yesterday
la persona/el lugar que estás buscando
the person/the place you’re looking for
ese libro es el que me quiero comprar
that book is the one (that o which) I want to buy
al que, a la que, a los/las que
(to) who, (to) whom
ese es el chico al que presté dinero
that’s the boy I lent some money to
la playa a la que fui
the beach where I went, the beach I went to
la mujer con la que hablas
the woman (who) you are talking to
la mesa en la que escribes
the table on which you are writing, the table you are writing on
(en) que
when
el día (en) que me fui
the day (when) I left
En esta página: que
Buenas noches, cariño; que descanses. Que tenga un buen día, señora.
( formal )
Paremos un rato, que estoy cansado.
Mi casa es más grande que la tuya.
Recuerda que debes volver a recogerme. Me molesta que griten.
Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. The man whom you talked to is my father.
Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. She lifted the vase that ( or: which) was on the table.
Mi prima, que vive en el extranjero, está enferma. La leche, que se había quedado fuera de la nevera toda la noche, desprendía un olor fétido.
( person: object, formal )
( thing )
( person )
Las mujeres que vinieron ayer son mis tías. Arranca solo los tomates que estén maduros. El hombre que vi era muy apuesto.
Te voy a explicar lo que no entendiste.
( literal )
No discutas con Juan, él es el que manda acá.
Just because you have more money than me doesn’t mean that you can put me down.
El que tengas más dinero que yo no significa que puedes humillarme.
Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. That man is so cruel!
¡Qué cruel es ese hombre!
¡Qué frío hace en esta montaña!
¿Qué clima prefieres? ¿Qué queso me recomienda para este vino?
Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. What film did you watch last night?
¿Qué libro has sacado de la biblioteca?
¿Qué compraste en las rebajas?
Compound Forms:
que | qué
Spanish
English
¡Vaya que sí! loc interj (aprobación, afirmación)Most certainly!, Most definitely! interj Indeed! interj
—¿Me veo bien con este vestido? —¡Vaya que sí!
¡que viene el lobo! expr (cuidado, peligro)the wolf is coming! expr ¿A que sí? expr (mostrar certeza)
(request corroboration)
right?, isn’t that right?, am I right? expr isn’t it?,aren’t you?, won’t we? expr
Vamos a ir hoy al cine, ¿a que sí?
We’re going to the cinema today, right?
¿cómo es que? expr (¿por qué?)how is it that…? expr ¿Cómo quieres que… si…? expr (tipo de pregunta)how do you expect… if…? expr how would you expect to… if… ? expr
¿Cómo quieres que te crea si siempre mientes?
¿es verdad que? expr (¿es cierto eso?)is it true that…? expr ¿no es verdad que? expr (¿es cierto que?)isn’t it true that…? expr
¿No es verdad que habrá un recorte de personal?
¿qué me queda? expr (¿y ahora qué hago?)what else can I do? expr do I have any options? do I have a choice? expr ¿qué me queda? expr (¿cuánto tengo todavía?)how many do I have left? how much do I have left? expr ¿quién te crees que eres? expr (¿cómo osas?)who do you think you are? expr a fin de que [+ subjuntivo] loc conj (para que)to prep in order to conj
Note
: In this sense, «to» is used as part of an infinitive verb.
Los dos pusieron de su parte a fin de que terminaran sus conflictos.
Both did their part to put an end to their conflicts.
a fin de que,
a fin de que se haga algo loc conj (para que)
(with infinitive)
in order to adv so that adv
Los dos pusieron de su parte a fin de que terminaran sus conflictos.
Both of them did their part in order to stop their arguing.
a la vez que loc adv (al mismo tiempo que)as well as conj
Es la actriz perfecta: es guapa a la vez que talentosa.
She is the perfect actress: she is pretty as well as talented.
a la vez que loc adv (simultáneamente)at the same time adv as adv
Quiero que a la vez que lijes la madera le vayas pasando el barniz.
I want you to put on varnish at the same time that you sand the wood.
a lo que va loc conj (objetivo, meta)what they are up to expr what is going on expr
A lo que va es a encontrar trabajo.
What they are up to is finding work.
a lo que vinimos loc conj coloquial (ir al grano, al asunto)get to the point v expr
Déjate de rodeos y a lo que vinimos: ¿cuál es tu propuesta de colaboración?
a medida que,
a medida que se hace algo loc conj (a la vez que pasa algo)as conj while conj
(simultaneous)
at the same time that conj
Note
: Se construye con indicativo.
A medida que creces cambian tus gustos.
Your tastes change as you grow.
a medida que,
a medida que se haga algo loc conj (conforme suceda)whenever conj
(formal)
to the extent conj
Note
: Se construye con subjuntivo.
A medida que surjan imprevistos modificaremos el plan original.
Whenever unforeseen events occur, we will modify the original plan.
ⓘ
Esta oración no es una traducción de la original.
Susan’s health is getting worse to the extent that she is completely bedridden.
a menos que [+ subjuntivo] loc conj (a no ser que)unless conj
Tu hermana seguirá enfadada contigo a menos que te disculpes con ella.
Your sister will stay angry at you unless you apologize.
a mí que me registren expr (no saber nada)you can search me expr search me expr
¿Dicen que he robado? A mí que me registren; ¡no tengo nada que esconder!
Are you saying that I stole something? You can search me: I have nothing to hide.
a no ser que loc conj (a menos que)unless conj
A no ser que llueva mañana, iremos a la playa.
Unless it rains tomorrow, we will go to the beach.
a pesar de que loc conj (pese a que, aunque)even though conj despite conj despite the fact that, in spite of the fact that expr even if conj
A pesar de que odia madrugar, Pedro se levanta a las 5 de la mañana todos los días.
Even though he is not a morning person, he gets up early every day.
a poco que expr (con mínimo esfuerzo)with just, with nothing more than expr simply by, just by expr before you know it expr
A poco que lo intentes lo conseguirás.
Just by trying you’ll succeed.
a que no loc interj (expresa confirmación)
(affirmation)
I bet expr
Note
: En frases interrogativas
¿A que no te has leído todavía el libro que te presté el año pasado?
a que no loc interj (expresa desafío)
(challenge)
I bet expr
Note
: En frases interrogativas
¿A que no eres capaz de meter esta moneda en el vaso que hay allí lejos?
a que sí expr informal (expresa certeza)I bet expr
—No creo que me contraten. —A que sí; ya lo verás.
-I don’t think they’ll hire me. -I bet they will, you’ll see.
a tal grado que loc conj (a tal nivel que, tanto que)so [+ adjective] that expr so much so that expr to such an extent that expr
La historia del mendigo que conmovió a tal grado que le di todo el dinero que llevaba conmigo.
The story of the beggar was so moving that I gave him all the money I had on me.
a tal nivel que loc conj (a tal grado que, tanto que)to such a level that expr so much so that expr acción a que hubiere lugar nf + loc prep (der: que sea causada)action as may be appropriate, action which may be appropriate n action which may take place n acción a que tuviere derecho nf + loc prep (der: recurso disponible)action
[sb]
may be entitled to n whatever action is available, whatever resource is available expr además de que loc conj (añade una idea)besides the fact that expr in addition to expr besides adv
Además de que no tengo dinero, no tengo ganas de salir.
Besides the fact that I don’t have money, I don’t feel like going out.
agua que no has de beber,
déjala correr expr (no inmiscuirse)
(don’t hoard what you can’t use)
don’t be a dog in the manger v expr
Ella no te quiere, y deberías dejar que sea feliz. Agua que no has de beber, déjala correr.
ahora que loc conj (dado que)now that conj
Ahora que has terminado la tarea, ya puedes ver la tele.
Now that you have finished your homework you can watch TV.
ahora que lo dices loc conj (por cierto)now that you mention it expr
(formal)
considering what you’ve said expr
Anda, ahora que lo dices, ¿dónde habré puesto las llaves?
Well, now that you mention it, where did I put my keys?
ahora sí que loc conj (expresa confirmación)this time adv this is it expr
Ahora sí que me has enfadado. Estás castigado 3 meses sin tele.
al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios expr (equidad)render unto Caesar that which is Caesar’s and to God that which is God’s expr
(informal)
give to Caesar what is Caesar’s and to God what is God’s expr
Note
: Cita bíblica.
El Estado no debe meterse con la Iglesia; al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios.
The State should not get involved with the Church; render unto Caesar that which is Caesar’s and to God that which is God’s.
al contrario que loc prep (expresa oposición)unlike adv in contrast to adv as opposed to adv
Note
: Se separa por medio de comas o de rayas del resto del enunciado.
Nuestra empresa, al contrario que muchas compañías de la competencia, no transmite los datos confidenciales de nuestros clientes.
Our company, unlike much of our competition, doesn’t share our clients’ confidential data.
Al enemigo que huye,
puente de plata;
A enemigo que huye,
puente de plata expr (es mejor evitar al enemigo)don’t let the door hit you on your way out expr pave the way out for a fleeing enemy expr It is good to make a bridge of gold to a flying enemy expr al igual que loc conj (lo mismo que)just like adv just as adv the same as adv in the manner of adv
Al igual que Juan, Ana también es traductora profesional.
Just like Juan, Ana is also a professional translator.
al país que fueres,
haz lo que vieres,
«dondequiera que fueres,
haz lo que vieres»,
«al lugar que fueres,
haz como vieres» expr (adaptarse a costumbres)
(figurative)
when in Rome, do as the Romans do expr
Aquí en París la gente compra baguettes. Dondequiera que fueres, haz lo que vieres.
al paso que vamos loc conj (al ritmo que llevamos)at this rate, at this speed expr
Al paso que vamos nunca llegaremos antes del anochecer.
At this rate (or: at this speed) we’ll never arrive before nightfall.
al punto que expr (tanto que)to the point that expr
Es tan despistado, al punto que se olvida de su propio cumpleaños.
He’s absent-minded to the point that he forgets his own birthday.
al que le pique,
que se rasque expr (aceptar molestia)like it or lump it expr
(UK)
if you don’t like it lump it expr like it or not conj
Ustedes son unos mediocres y su trabajo es inaceptable. ¡Y al que le pique, que se rasque!
You lot are lackluster and your work is unacceptable. Like it or lump it!
al que le quepa el poncho que se lo ponga,
al que le caiga el guante que se lo plante;
al que le quepa el sayo que se lo ponga expr (alusión)if the shoe fits wear it expr al que le quepa el sayo que se lo ponga,
al que le caiga el guante que se lo plante,
al que le calce el saco que se lo ponga expr (darse por aludido)if the shoe fits wear it v expr
Espero que hayan pillado mis indirectas en la reunión, y al que le quepa el sayo que se lo ponga.
al que madruga Dios lo ayuda expr (hay que ser diligente)the early bird catches the worm expr a stitch in time save nine expr
Aunque tenemos otro mes de plazo, ya estamos a punto de terminar el proyecto: al que madruga Dios lo ayuda.
Even though the deadline’s a month off, we’re about to wrap up the project: the early bird catches the worm.
al que nace para tamal,
del cielo le caen las hojas,
«al que nace pa tamal,
del cielo le caen las hojas» expr MX: coloquial (destino)your destiny will find you expr you can’t escape fate expr what’s meant to be will be expr
Carlos tiene talento para los idiomas y acaban de darle una beca para que estudie en Francia: al que nace para tamal, del cielo le caen las hojas.
Carlos has a gift for languages and he’s just been given a grant to study in France: your destiny will find you.
al que no le gusta el caldo,
dos tazas,
al que no quiere caldo,
dos tazas,
¿No querías caldo? ¡Pues toma dos tazas! expr (doble castigo)life is unfair expr
(literally)
if you don’t like
[sth]
you end up with more of it expr the grass is not always greener on the other side expr be careful what you wish for expr
Odia el frío y se tuvo que ir a vivir a Alaska. Al que no le gusta el caldo, dos tazas.
She hates the cold and had to go live in Alaska; life is unfair.
al que quiera celeste,
que le cueste expr (si lo quieres, esfuérzate)
(colloquial)
no pain, no gain expr
(colloquial)
if you want to make an omelet you have to break some eggs expr al tiempo que loc adv (mientras)while conj at the same time that expr at the same time as expr
Note
: Se construye con verbo.
Mi hermano veía una película al tiempo que yo hacía la tarea.
My brother watched a movie while I did my homework.
alegrarle a uno que loc verb (regocijarse por algo)be delighted that v expr
Note
: Se construye con subjuntivo.
Les alegraba que hubiera caído la dictadura.
They were delighted that the dictatorship had collapsed.
alegrarse de que,
alegrarse de que se haga algo loc verb (reaccionar con alegría)be delighted that, be happy that v expr
Note
: Se construye con subjuntivo.
Se alegraron de que terminara la huelga.
They were happy that (or: were delighted that) the strike was over.
alguno que otro loc adj (algunos, unos cuantos)
(informal)
the odd adj occasional adj
El escritor recibía alguna que otra carta de sus admiradores.
The writer would get the odd card from his admirers.
alguno que otro loc prnl (algunos, unos cuantos)some, a few pron
—¿Vieron zorros? —Vimos alguno que otro, pero no había tantos como creíamos.
«Did you see foxes?» «We saw a few, but there weren’t as many as we thought there would be.»
anda que loc interj (denota reproche)Wow! interj
Anda que tienes poca vergüenza, ¿cómo te atreves a presentarte sin invitación?
Wow, you really are shameless. How dare you show up here without an invitation?
anda que loc interj (denota admiración)see how, look how interj isn’t interj
Anda que va guapa mi niña con su vestido nuevo.
See how pretty my little girl is with her new dress!
Isn’t my little girl pretty with her new dress!
¡Anda que no! loc interj (denota molestia)Come on! interj No way! interj ante lo que loc conj (frente a lo que)in light of, at the sight of expr before what expr
Ante lo que vi, me quedé sin palabras.
I was speechless at the sight.