Que significa chapar

chapar(se).

I.

1.

tr.

Pe

,

Bo

,

Ar

,

Ur.

Tomar, asir. pop + cult → espon.

2.

Pe

,

Bo

,

Ar

,

Ur.

Coger, pillar, atrapar a

alguien

. pop + cult → espon.

3.

Pe

,

Ar

,

Ur

;

Bo

, juv, fest. Atrapar

algo

que ha sido arrojado en el aire. pop + cult → espon.

4.

Pe

,

Ar

,

Ur

;

Bo

, fest, metáf. Sorprender a

alguien

en una actividad ilícita o indebida. pop + cult → espon.

5.

Bo

,

Ar

,

Ur.

metáf. Captar o comprender rápidamente lo que alguien ha querido decir. pop + cult → espon.

II.

1.

intr.

Pe

,

Ar

;

Bo

, pop + cult → espon ^ fest. Acariciar,

y especialmente besar.

2.

tr.

Pe

,

Py

;

Bo

, pop + cult → espon ^ fest. Besar a

alguien

en la boca.

III.

1.

tr.

Ec

,

Py.

Espiar o vigilar

algo

o a

alguien

. pop + cult → espon.

Volvió. Una palabra vintage, podríamos decir. Se usaba, quizás, en la década del 70, y ahora está de vuelta con nosotros: chapar. Su significado no hace falta explicarlo: es, básicamente, besarse con otra persona. Besarse con lengua, bah. El acto en sí se viene haciendo desde épocas inmemorables, pero las formas con las que se lo denomina han cambiado con los tiempos.

Cuando yo era adolescente, no se chapaba: se transaba. Chapar, de hecho, era una palabra vieja, que usaban nuestros papás cuando eran jóvenes. Nosotros nos transábamos a alguien o transábamos con alguien. En algún otro momento, también se le ha dicho apretar, cuyo sentido es bastante más literal que el de los otros términos.

Ahora, de pronto, volvimos a chapar. Los adolescentes de ahora chapan (y los adultos también, digamos todo). También lo usamos como sustantivo: un chape. Un chape puede ser lo que sucedió (“No pasó nada, solo un chape”) o bien la persona con la que nos estuvimos besando (“Es mi chape”).

La RAE, sin embargo, no está muy de acuerdo con el uso que le damos acá a esta palabra:

chapar

1. tr. Cubrir o guarnecer algo con chapa.

2. tr. Decir una verdad contundente. Le chapó un no como una casa.

3. tr. desus. Poner o sentar la herradura en el casco de la caballería.

4. intr. coloq. Estudiar o trabajar mucho. Me he pasado todo el mes chapando para este examen.

Diccionario de la Real Academia Española

No importa la edad, no importa la época. Al final, todo tiene que ver con el amor y los vínculos. Entonces, a chapar se ha dicho.

READ  Personajes de rio

icono de desambiguaciónEntradas similares:  Chapar  

chapar

Pronunciación (AFI): [

tʃaˈpaɾ

]

Etimología

[

editar

]

De chapa, y esta de origen incierto. La Academia lo da por onomatopéyico, pero se ha sugerido también una forma latina *klappa, que desembocaría también en el occitano clap, el piamontés chap y el ligur chappaPodria asociarse también al italiano acchiappare , osea, asir, coger, atrapar.

Verbo transitivo

[

editar

]

1Revestir de chapa metálica un objeto2Responder o reprender a alguno con brusquedad

  • Ámbito: España

3Asir algo con la mano o los miembros

  • Ámbito: Perú

    ,

     Uruguay

  • Sinónimos: agarrarcogertomar

4Fijar la herradura al casco de la montura

  • Uso: obsoleto

Verbo intransitivo

[

editar

]

5Esforzarse con ahínco y constancia

  • Ámbito: España
  • Uso: coloquial

6Finalizar las tareas propias de un empleo o negocio

  • Ámbito: España
  • Uso: coloquial
  • Sinónimos: cerrarplegar

7Acariciarse y besarse dos personas sin llegar a realizar el coito

  • Ámbito: Río de la Plata
  • Uso: lunfardismo
  • Sinónimos: apretartransar

Conjugación

[

editar

]

Véase también

[

editar

]

Traducciones

[

editar

]

Referencias y notas

[

editar

]

El proceso de chapado desempeña un papel muy importante en toda una serie de industrias, desde la aeroespacial hasta la de petróleo y gas y la de generación de energía. Es fácil suponer que el chapado selectivo o el chapado en tanque deberían poder chapar todos los componentes y piezas complejas posibles. Sin embargo, hay casos en los que ambos procesos son inadecuados debido al intrincado diseño de los componentes, los requisitos de chapado o los volúmenes de producción.

Para chapar componentes complejos y piezas no visibles, como esquinas afiladas, tuberías, cableado y soportes de acoplamiento, SIFCO ASC ha desarrollado el chapado encapsulado.

¿Qué es el chapado encapsulado?

El metalizado encapsulado es una forma sostenible de chapar piezas axi-simétricas y componentes complejos con agujeros profundos y áreas empotradas. Este método combina lo mejor del chapado en tanque y del chapado selectivo.

El proceso de chapado encapsulado

Utilizando un utillaje a medida, el ingeniero dirige la solución de revestimiento a través de un hueco en el utillaje, lo que permite que el compuesto fluya sobre la pieza a gran velocidad. A continuación, se produce la electrodeposición, que tiene lugar cuando la corriente eléctrica atraviesa la química al pasar por la zona.

Los ingenieros son capaces de chapar componentes y piezas intrincadas utilizando electrodos personalizados de última generación, diseñados para adaptarse a la compleja geometría de la zona seleccionada. Las juntas a medida encapsulan la zona, permitiendo un espacio definido entre el ánodo y el componente.

Las herramientas personalizadas permiten que la solución fluya y se limite a la superficie a revestir. Este utillaje mantiene una mejor gestión del flujo para evitar el riesgo de cavitación en la interfaz ánodo / cátodo. La alta velocidad de flujo de la solución optimizada ayuda a eliminar las burbujas de gas de hidrógeno en la superficie. También repone eficazmente los iones metálicos en la superficie de la pieza proporcionando un acabado suave y uniforme.

Las ventajas del revestimiento encapsulado

Aunque la principal ventaja del revestimiento encapsulado es que permite a los ingenieros revestir aplicaciones que no están en línea de visión, este método único de revestimiento tiene muchas otras ventajas:

Mejora del control del proceso

El control del proceso, la repetibilidad y la trazabilidad desempeñan un papel fundamental a la hora de garantizar que los fabricantes cumplan las exigentes especificaciones de la industria, y este método de chapado lo garantiza.

El tratamiento de flujo de una pieza utiliza el mismo utillaje y los mismos parámetros una y otra vez, lo que significa que tiene un mayor control del proceso en comparación con otros métodos de revestimiento superficial.

Como los ingenieros pueden gestionar la temperatura, el caudal, la velocidad y los amperios, tienen un alto nivel de control. Además, el diseño del sistema hace posible el seguimiento y la trazabilidad de los parámetros del proceso de chapado para cada pieza chapada.

Rapidez, eficacia y retorno de la inversión
Tiempos de ciclo más rápidos, menos retrabajos costosos y eficiencia de la huella de la fábrica son otros beneficios que vienen con este método de chapado.

El utillaje personalizado “todo en uno” se deposita rápidamente, eliminando la necesidad de enmascarar y otros procedimientos de pre-revestimiento que consumen mucho tiempo y que suelen ralentizar el proceso de revestimiento.

Como no se necesitan grandes depósitos ni una línea completa de revestimiento, el reducido espacio que ocupa el proceso permite llevarlo a cabo in situ e incorporarlo a la estructura de producción actual.

Una forma más segura y sostenible de chapar
El revestimiento encapsulado ayuda a los ingenieros a reducir su huella de carbono y a cumplir las normas de salud y seguridad ambiental, ya que el utillaje diseñado a medida ofrece mejores credenciales de salud y seguridad en comparación con otros métodos de revestimiento.

Como el componente y la solución de revestimiento están encerrados dentro del utillaje, la exposición a los productos químicos es limitada. Por ejemplo, en comparación con el chapado en tanque, que utiliza grandes cantidades de productos químicos, el chapado encapsulado utiliza mucha menos solución y crea menos residuos de efluentes. Esto también crea un riesgo mínimo para el medio ambiente.

El reducido espacio que ocupa el proceso permite llevarlo a cabo en las instalaciones del cliente. Al no tener que enviar los productos fuera de las instalaciones para su chapado, las empresas pueden reducir aún más la huella de carbono, el coste y el tiempo de inactividad asociados a las reparaciones fuera de las instalaciones.

Aplicado a una amplia gama de industrias
Aunque el metalizado encapsulado se desarrolló para la industria del automóvil, puede utilizarse en una amplia gama de industrias en las que los operarios pueden tener que chapar componentes de difícil acceso, con geometrías axi-simétricas o con diseños intrincados. Por ejemplo, los resonadores chapados en oro en el sector aeroespacial y los intercambiadores de calor en aplicaciones de generación de energía, electrónica y compresores son complejos y de difícil acceso, por lo que se benefician del chapado encapsulado.

Si tiene una pieza intrincada que necesita ser chapada o una aplicación que no está en línea de visión, póngase en contacto con uno de nuestros ingenieros hoy mismo.

Chapar

Significado de Chapar en Latinoamérica

en Argentina Argentina

Accion y efecto de abrazar, besar, acariciar y hacer arrumacos, mimos a una persona.

si, lo vieron chapando con carolina.
dale carmen, vamos a chapar.

Sinónimos :

Apretar   Transar  

Enviado por : Ruben (Argentina)   2007-03-08 01:53pm

Transar con un chico y meterse la lengua

vamos a chapar los dos solos

Sinónimos :

Besar  

Enviado por : Romina (Santa Fe , Argentina)   2007-03-11 04:59pm

Besar a otra persona en la boca

me lo chapé toda la noche

Sinónimos :

Tranzar   Besar   Apretar  

Enviado por : Nati (Capital Federal, Argentina)   2007-06-06 09:48pm

en Bolivia Bolivia

Besar con lengua.

En el cumpleaños de Luis por fin me chapé con Carla, después de 6 meses detrás de ella.

Sinónimos :

Besar  

Enviado por : Roger (La Paz, Bolivia)   2007-10-31 08:42am

Entre los ladrones y el hampa en general significa capturar, atrapar, ser pillado

los polis los chaparon justo cuando estaban robando aun parroquiano que salia de un lupanar.

Sinónimos :

Atrapar  

Enviado por : Roger (La Paz, Bolivia)   2007-10-31 08:44am

También significa captar una idea o darse cuenta de algo. Usado en La Paz -Bolivia

No chape nada de lo que dijo el profe.
Chapas todo lo que te explique?

Sinónimos :

Captar   Entender  

Enviado por : Christian (La Paz)   2020-09-29 07:33am

en Ecuador Ecuador

Vigilar o espiar personas o cosas.

Vamos a chapar que no suba la señorita.

Sinónimos :

Vigilar   Espiar  

Enviado por : Anónimo   2020-12-17 03:47pm

en España España

Cerrar una tienda, un comercio, un bar(uso vulgar).

Estaba chapado a las doce. Vamos a chapar, tío, que se nos va a hacer tarde.

Sinónimos :

Cerrar  

Enviado por : Anónimo (España)   2007-05-29 01:42am

Cuando vas ultimo y ganas al primero o haces una cosa que nadie se esperaba.

El Pista chapa tu?
El pista me chapo y me puese a llorar. Comentado por Amavisca

Sinónimos :

Enmudecer  

Antónimos :

Fracasar   Socarrado  

Enviado por : Paco (Alcoy, España)   2008-05-21 11:20am

Lograr una victoria ante un equipo que no se esperaba, devido a su nivel tecnicamente.

El pista es uno equipo que chapa.

Sinónimos :

Enmudecer  

Enviado por : Paco (Alcoy, España)   2008-05-21 11:26am

En la palabra «común» o sea de calle chapar es hacer el amor a las extranjeras sin comprometerse a nada,

i no me la chapo, le faltara poco.
¡¡a esa me la chape!
¿chapamos?

Sinónimos :

Acción sexual   Tener sexo  

Enviado por : Francisco (Madrid, España)   2014-06-26 12:45pm

en Perú Perú

Besar con ganas y devoción. El sustantivo es ‘chape’.

«Está para chapársela» «Me di un chape que casi me desmayo» «Los descubrieron chapando en el balcón» «Esa chica no sabe chapar»

Sinónimos :

Besar  

Enviado por : HjorgeV (Colonia, Alemania)   2007-07-29 04:05pm

en Uruguay Uruguay

Darle un beso a alguien… Pero no cualquier beso y a cualquier persona…

Me lo chape toda la noche

Sinónimos :

Besar   Tranzar   Comertelo  

Enviado por : Anónimo (Montevideo, Uruguay)   2009-02-09 09:14am

Dinos qué significa «Chapar» en tu país. Presiona AQUI

READ  Boibot

You May Also Like

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *