Salmo 57

Al músico principal: al son de a Al-tasjet . Mictam de David, cuando huyó de delante de Saúl a la cueva.

David suplica misericordia y aclama la gloria y la exaltación de Dios.

1 Ten misericordia de mí, oh Dios; ten misericordia de mí,porque en ti ha confiado mi alma,y en la sombra de tus aalas me refugiaréhasta que pasen las calamidades.

2 Clamaré al Dios Altísimo,al Dios que me favorece.

3 Él enviará desde los cielos y me salvaráde la infamia del que me pisotea. SelahDios enviará su misericordia y su verdad.

4 Mi vida está entre leones;estoy tirado entre los que arden,hijos de hombres cuyos adientes son lanzas y saetas,y su lengua, bespada aguda.

5 Exaltado seas, oh Dios, sobre los cielos;sobre toda la tierra sea tu gloria.

6 Red han tendido a mis pasos;se ha abatido mi alma;ahoyo han cavado delante de mí,pero en medio de él han caído ellos mismos. Selah

7 Firme está mi corazón, oh Dios, mi corazón está firme;acantaré y entonaré alabanzas.

8 Despierta, gloria mía; despertad, salterio y arpa;me levantaré al romper el alba.

9 Te alabaré entre los pueblos, oh Señor;te cantaré alabanzas entre las naciones.

10 Porque grande es hasta los cielos tu misericordia,y hasta las nubes tu verdad.

11 Exaltado seas, oh Dios, sobre los cielos;sobre toda la tierra sea tu gloria.

57

Plegaria pidiendo ser librado de los perseguidores

(

Sal. 108.1-5

)

Al músico principal; sobre No destruyas. Mictam de David, cuando huyó de delante de Saúl a la cueva.

READ  Lore significado

#

1 S. 22.1; 24.3.

1

Ten misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí;

Porque en ti ha confiado mi alma,

Y en la sombra de tus alas me ampararé

Hasta que pasen los quebrantos.

2

Clamaré al Dios Altísimo,

Al Dios que me favorece.

3

Él enviará desde los cielos, y me salvará

De la infamia del que me acosa;

Selah

Dios enviará su misericordia y su verdad.

4

Mi vida está entre leones;

Estoy echado entre hijos de hombres que vomitan llamas;

Sus dientes son lanzas y saetas,

Y su lengua espada aguda.

5

Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios;

Sobre toda la tierra sea tu gloria.

6

Red han armado a mis pasos;

Se ha abatido mi alma;

Hoyo han cavado delante de mí;

En medio de él han caído ellos mismos.

Selah

7

Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto;

Cantaré, y trovaré salmos.

8

Despierta, alma mía; despierta, salterio y arpa;

Me levantaré de mañana.

9

Te alabaré entre los pueblos, oh Señor;

Cantaré de ti entre las naciones.

10

Porque grande es hasta los cielos tu misericordia,

Y hasta las nubes tu verdad.

11

Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios;

Sobre toda la tierra sea tu gloria.

Salmo 57

La Biblia Textual

1

 

Ten misericordia de mí, oh’ Elohim, Ten misericordia de mí, Porque en ti ha confiado mi alma, y a la sombra de tus alas me refugio hasta que pase la calamidad.

2

 

Clamaré a ’Elohim ’Elyón, al Dios que me favorece.

READ  Familia del futuro

3

 

Él enviará desde los cielos y me librará de la infamia del que me acosa. Selah ¡’Elohim enviará su misericordia y su verdad!

4

 

Mi alma está en medio de leones, Estoy echado entre hijos de hombres que vomitan fuego, Sus dientes son lanzas y saetas, Y su lengua espada aguda.

5

 

¡Exaltado seas sobre los cielos, oh ’Elohim! ¡Tu gloria sea sobre toda la tierra!

6

 

Tendieron una red ante mis pasos, Y mi alma fue oprimida, Cavaron un hoyo delante mío, pero ellos mismos han caído en él. Selah

7

 

Pronto está mi corazón, oh ’Elohim, mi corazón está dispuesto, Cantaré y entonaré salmos.

8

 

¡Despierta, gloria mía! ¡Despertad, salterio y arpa! Que yo despertaré al alba.

9

 

Te alabaré entre los pueblos, oh Adonay, Te entonaré salmos entre las naciones.

10

 

Porque grande hasta los cielos es tu misericordia, Y hasta las nubes tu verdad.

11

 

¡Exaltado seas sobre los cielos, oh ’Elohim! ¡Tu gloria sea sobre toda la tierra!

Salmo 57

Oracio’n pidiendo ser librado de los perseguidores

Para el director del coro;

segu’n tonada de

No destruyas. Mictam de David, en la cueva, cuando hui’a de Sau’l.

1

Ten piedad de mi’, oh Dios, ten piedad de mi’, porque en ti se refugia mi alma; en la sombra de tus alas me amparare’ hasta que la destruccio’n pase.

READ  Que significa senpai

2

Clamare’ al Dios Alti’simo, al Dios que

todo

lo hace para mi’.

3

El enviara’ desde los cielos y me salvara’; El reprocha al que me pisotea. (Selah) Dios enviara’ su misericordia y su verdad.

4

Mi alma esta’ entre leones; tengo que acostarme entre los que vomitan fuego;

entre

los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y saetas, y cuya lengua es espada afilada.

5

Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra

sea

tu gloria.

6

Han tendido una red para mis pasos; mi alma esta’ abatida; han cavado una fosa delante de mi’,

pero

ellos

mismos

han cai’do en medio de ella. (Selah)

7

Firme esta’ mi corazo’n, oh Dios, mi corazo’n esta’ firme; ¡cantare’ y entonare’ salmos!

8

¡Despierta, gloria mi’a! ¡Despertad, arpa y lira! ¡A la aurora despertare’!

9

Te alabare’ entre los pueblos, Senor; te cantare’ alabanzas entre las naciones.

10

Porque grande, hasta los cielos, es tu misericordia, y hasta el firmamento tu verdad.

11

Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra

sea

tu gloria.

La Biblia de las Américas Copyright © 1986, 1995, 1997
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.
For Permission to Quote Information visit

La Biblia de las Américas Copyright © 1986, 1995, 1997by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

You May Also Like

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *