
Sinónimo de base
28 sinónimos de base en 6 sentidos de la palabra base:
Pieza o parte en la que se apoya una cosa:
1 pie, pedestal, basa, peana, fundamento.Ejemplo: En la base de la estatua hay una placa con el nombre del prócer.
Usa nuestra Inteligencia Artificial
Escribe textos sorprendentes en segundos con nuestra nueva herramienta de Inteligencia Artificial.
Reescribir mi texto ahora
Razón o motivo que sustenta o apoya algo:
2 fundamento, basamento, cimiento, sustento, soporte, apoyo, sustentación, sostén, sustentáculo, pie, basa.Ejemplo: Su propuesta tiene una base muy convincente
Cosa más importante o esencial de algo:
3 fundamento, esencia, eje.Ejemplo: La base de su economía es la agricultura.
Punto de partida de algo:
4 origen, principio, comienzo, inicio, génesis, semilla, punto de partida.Ejemplo: La base de esta casa de modas fue el taller de costura de mi abuela.
Normas que hay que cumplir para participar en algo:
5 condiciones.Ejemplo: Ya están publicadas las bases del concurso de cuento.
Parte más baja de una montaña:
6 pie.Ejemplo: Los escaladores pernoctaron en la base para comenzar la escalada en la madrugada.Antónimo: cima
7 ¿No encontraste el sinónimo que buscabas?
Escribe a continuación una frase o un pequeño texto usando «base» y lo reescribiremos con nuevos sinónimos.
Contenido revisado en abril de 2020. Lingüista responsable: Eliza Arias
-
«
basar
-
«
basarse
«
base
»
- básicamente
»
- básico
»
Usar sinónimos (motor de base de datos)
En este artículo
Se aplica a:SQL Server
Azure SQL Database
Azure SQL Managed Instance
Un sinónimo es un objeto de base de datos que sirve para los siguientes objetivos:
-
Proporciona un nombre alternativo para otro objeto de base de datos, denominado objeto base, que puede existir en un servidor local o remoto.
-
Proporciona una capa de abstracción que protege una aplicación cliente de cambios realizados en el nombre o la ubicación del objeto base.
Por ejemplo, considere la tabla Employee de Adventure Works, ubicada en un servidor denominado Server1. Para hacer referencia a esta tabla desde otro servidor, Server2, una aplicación cliente tendría que usar el nombre de cuatro partes Server1.AdventureWorks.Person.Employee. Además, si la ubicación de la tabla cambiara, por ejemplo a otro servidor, la aplicación cliente debería modificarse para reflejar ese cambio.
Para solucionar ambos problemas, puede crear un sinónimo, EmpTable en un esquema dedicado o existente, RemoteObjects, en Server2 para la tabla Employee de Server1. Ahora, la aplicación cliente solo tiene que usar el nombre de dos partes, RemoteObjects.EmpTable, para hacer referencia a la tabla Employee Server1. Además, si la ubicación de la tabla Employee cambia, tendrá que modificar el sinónimo, EmpTable, para que apunte a la nueva ubicación de la tabla Employee . Dado que no hay ninguna instrucción ALTER SYNONYM, primero debe quitar el sinónimo, RemoteObjects.EmpTable y, a continuación, volver a crear el sinónimo con el mismo nombre, pero ahora apuntar el sinónimo a la nueva ubicación de la tabla Employee .
Un sinónimo pertenece a un esquema y, al igual que otros objetos de un esquema, el nombre de un sinónimo debe ser único. Puede crear sinónimos para los siguientes objetos de base de datos:
Procedimiento almacenado del ensamblado (CLR)
Función escalar del ensamblado (CLR)
Procedimiento de filtro de replicación
Función escalar de SQL
Función SQL insertada con valores de tabla
Ver
Función con valores de tabla del ensamblado (CLR)
Función de agregado del ensamblado (CLR)
Función con valores de tabla de SQL
Procedimiento almacenado de SQL
Tabla* (definida por el usuario)
*Incluye tablas temporales locales y globales
Nota:
No pueden usarse nombres de cuatro partes para objetos base de función.
Un sinónimo no puede ser el objeto base de otro sinónimo y un sinónimo no puede hacer referencia a una función de agregado definida por el usuario.
El enlace entre un sinónimo y su objeto base solo es mediante el nombre. Todas las comprobaciones de existencia, tipo y permisos en el objeto base se posponen hasta la ejecución. Por tanto, el objeto base puede modificarse, quitarse o quitarse y reemplazarse por otro objeto con el mismo nombre que el objeto base original. Por ejemplo, considere un sinónimo, dbo. MyContacts, que hace referencia a la tabla Person.Contact en Adventure Works. Si la tabla Contact se quita y reemplaza por una vista llamada Person.Contact, MyContacts ahora hace referencia a la vista Person.Contact .
Las referencias a sinónimos no están enlazadas a esquema. Por tanto, un sinónimo puede quitarse en cualquier momento. Sin embargo, al quitar un sinónimo se corre el riesgo de dejar referencias pendientes al sinónimo quitado. Estas referencias solo se encontrarán en tiempo de ejecución.
Sinónimos y esquemas
Si tiene un esquema predeterminado que no posee y desea crear un sinónimo, debe calificar el nombre del sinónimo con el nombre de un esquema que posea. Por ejemplo, si posee un esquema S1, pero S2 es el esquema predeterminado y usa la instrucción CREATE SYNONYM, debe prefijar el nombre del sinónimo con el esquema S1, en lugar de asignar un nombre al sinónimo mediante un nombre de elemento único. Para obtener más información sobre cómo crear sinónimos, vea CREATE SYNONYM (Transact-SQL).
Conceder permisos para un sinónimo
Solo los propietarios de los sinónimos, miembros de db_ownero miembros de db_ddladmin pueden conceder permiso para un sinónimo.
Puede usar GRANT
, DENY
y REVOKE
en todos o cualquiera de los permisos siguientes para un sinónimo:
CONTROL
Ejecute
SELECT
UPDATE
Delete
INSERT
TAKE OWNERSHIP
VIEW DEFINITION
Usar sinónimos
Puede usar sinónimos en lugar de los objetos base a los que se hace referencia en varias instrucciones SQL y contextos de expresión. Las columnas siguientes contienen una lista de estas instrucciones y contextos de expresiones:
SELECT
UPDATE
Ejecute
INSERT
Delete
Subselecciones
Al trabajar con sinónimos en los contextos indicados anteriormente, el objeto base se ve afectado. Por ejemplo, si un sinónimo hace referencia a un objeto base que es una tabla e inserta una fila en el sinónimo, realmente está insertando una fila en la tabla a la que se hace referencia.
Nota:
No se puede hacer referencia a un sinónimo situado en un servidor vinculado.
Puede usar un sinónimo como parámetro para la función OBJECT_ID; sin embargo, la función devuelve el identificador de objeto del sinónimo y no el objeto base.
No puede hacer referencia a un sinónimo en una instrucción DDL. Por ejemplo, las instrucciones siguientes, que hacen referencia a un sinónimo denominado dbo.MyProduct
, generan errores:
ALTER TABLE dbo.MyProduct ADD NewFlag int null; EXEC ('ALTER TABLE dbo.MyProduct ADD NewFlag int null');
Las siguientes instrucciones de permisos solo están asociadas al sinónimo, no al objeto base:
GRANT
REVOKE
DENEGAR
Los sinónimos no están enlazados al esquema, por lo que los siguientes contextos de expresión enlazados al esquema no pueden hacer referencia a sinónimos:
CHECK, restricciones
Expresiones predeterminadas
Vistas enlazadas a esquema
Columnas calculadas
Expresiones de reglas
Funciones enlazadas a esquema
Para obtener más información sobre las funciones enlazadas al esquema, vea Crear funciones definidas por el usuario (motor de base de datos).
Obtener información acerca de sinónimos
La vista de catálogo sys.synonyms
contiene una entrada para cada sinónimo de una base de datos determinada. Esta vista de catálogo expone metadatos de sinónimos, como el nombre del sinónimo y el nombre del objeto base. Para obtener más información, vea sys.synonyms (Transact-SQL).
Mediante las propiedades extendidas, puede agregar texto descriptivo o instrucciones, máscaras de entrada y reglas de formato como propiedades de un sinónimo. Puesto que la propiedad se almacena en la base de datos, todas las aplicaciones que leen la propiedad pueden evaluar el objeto de la misma manera. Para más información, consulte sp_addextendedproperty (Transact-SQL).
Para buscar el tipo base del objeto base de un sinónimo, utilice la función OBJECTPROPERTYEX. Para obtener más información, vea OBJECTPROPERTYEX (Transact-SQL).
Ejemplos
En el siguiente ejemplo se devuelve el tipo base del objeto base de un sinónimo; el objeto base es un objeto local.
USE tempdb; GOCREATE SCHEMA SynSchemaGO CREATE SYNONYM SynSchema.MyEmployee FOR AdventureWorks2012.HumanResources.Employee; GO SELECT OBJECTPROPERTYEX(OBJECT_ID('SynSchema.MyEmployee'), 'BaseType') AS BaseType;
En el siguiente ejemplo se devuelve el tipo base del objeto base de un sinónimo; el objeto base es un objeto remoto ubicado en un servidor llamado Server1
.
EXECUTE sp_addlinkedserver Server1; GO CREATE SYNONYM SynSchema.MyRemoteEmployee FOR Server1.AdventureWorks2012.HumanResources.Employee; GO SELECT OBJECTPROPERTYEX(OBJECT_ID('MyRemoteEmployee'), 'BaseType') AS BaseType; GO
Contenido relacionado
Crear sinónimos
CREATE SYNONYM (Transact-SQL)
DROP SYNONYM (Transact-SQL)
Sinónimo de con base en
6 sinónimos de con base en en 1 sentidos de la palabra con base en:
Con apoyo o fundamento en lo que se menciona:
1 sobre la base de, basándose en, en función de, a partir de, según, de acuerdo con.Ejemplo: Diseñamos una campaña con base en estudios de opinión.
Usa nuestra Inteligencia Artificial
Escribe textos sorprendentes en segundos con nuestra nueva herramienta de Inteligencia Artificial.
Reescribir mi texto ahora
2 ¿No encontraste el sinónimo que buscabas?
Escribe a continuación una frase o un pequeño texto usando «con base en» y lo reescribiremos con nuevos sinónimos.
Contenido revisado en enero de 2021. Lingüista responsable: Eliza Arias
La construcción con base en resulta preferible a la variante en base a, aunque esta ya se encuentra muy extendida en el uso y su empleo no puede censurarse.
Son muchas noticias en la que se emplea la forma en base a: «El servicio israelí señaló, en base a fuentes palestinas, que hubo una ola de ataques…», «Esa cifra se concretará en otra reunión la próxima semana en base a la valoración…».
Para decir que aquello de lo que se habla se hace con apoyo o fundamento en algo, se recomienda emplear preferiblemente sobre la base de, en función de, basándose en, a partir de, de acuerdo con, con base en o según.
Así pues, los ejemplos anteriores podrían haberse escrito, por ejemplo, de la siguiente forma: «El servicio israelí señaló, basándose en fuentes palestinas, que hubo una ola de ataques…», «Esa cifra se concretará en otra reunión la próxima semana de acuerdo con la valoración…».