Sinônimo de saber
71 sinônimos de saber para 11 sentidos da palavra saber:
Conhecer ou estar informado:
1 conhecer.Exemplo: Meu objetivo é saber tudo sobre o Sistema Solar.Antônimo: desconhecer
Use a nossa Inteligência Artificial
Escreva textos incríveis em segundos com nossa nova ferramenta de Inteligência Artificial.
Reescrever meu texto agora
Compreender:
2 compreender, entender, perceber, dominar, alcançar, atingir, enxergar, atinar.Exemplo: Ele diz não saber por que motivo ela ficou triste.Antônimo: ignorar
Ser capaz de:
3 conseguir, poder, ser capaz, ter potencial.Exemplo: Você até pode saber jogar futebol, mas não como eu!
Considerar:
4 considerar, julgar, achar, crer, acreditar, conceber, reputar, sentir.Exemplo: Ela dizia não o saber assim tão frio.
Conhecer de cor:
5 decorar, memorizar, lembrar, recordar, gravar, guardar.Exemplo: Por mais que tente, não consigo saber o nome dos afluentes do rio Amazonas. Antônimo: esquecer
Fazer perguntas sobre:
6 perguntar, informar-se, inteirar-se, indagar, questionar.Exemplo: O dono do restaurante quer saber quantas pessoas irão ao jantar.
Pressentir ou prever:
7 prever, pressentir, pressupor, pressagiar, antever, predizer, adivinhar.Exemplo: Ele diz saber que amanhã será o escolhido.
Ter sabor de:
8 ter gosto de, ter sabor de.Exemplo: Ui, como pode este suco saber tão mal?!
Conjunto de conhecimentos:
9 conhecimento, sabedoria, ciência, cultura, erudição, educação, instrução, ilustração, estudo, entendimento, inteligência, sapiência, luzes, gnose.Exemplo: Dizem que o saber não ocupa espaço.Antônimo: desconhecimento
Capacidade adquirida na prática:
10 experiência, prática, traquejo, tarimba, treino, perícia, know-how, habilidade.Exemplo: Tenho este saber porque trabalhei com isto durante vários anos.Antônimo: inexperiência
Prudência e sensatez:
11 prudência, sensatez, discernimento, ponderação, reflexão, moderação, comedimento, temperança.Exemplo: A testemunha agiu com calma e saber.Antônimo: insensatez
12 Não encontrou o sinônimo que procurava?
Escreva abaixo uma frase ou um pequeno texto usando «saber», nós vamos reescrevê-la com novos sinônimos.
Conteúdo revisto em junho de 2018. Lexicógrafa responsável: Flávia Neves
Sinónimo de saber
19 sinónimos de saber en 7 sentidos de la palabra saber:
Usa nuestra Inteligencia Artificial
Escribe textos sorprendentes en segundos con nuestra nueva herramienta de Inteligencia Artificial.
Reescribir mi texto ahora
Tener el conocimiento de una materia:
2 dominar, conocer, entender.Ejemplo: Él sabe de fracciones.Antónimo: desconocer
Tener conocimiento y habilidad para hacer algo:
3 conocer, dominar, manejar.Ejemplo: Ella sabe preparar la torta de pan.
Ser capaz de comportarse de cierto modo:
4 ser capaz, poder.Ejemplo: Ella sabe mantener la calma.
Tener algo un determinado sabor:
5 tener sabor, tener gusto.Ejemplo: Este jarabe sabe a cerezas.
Conjunto de conocimientos:
6 conocimiento, sabiduría, erudición.Ejemplo: Las bibliotecas guardan el saber de la humanidad.
Cualidad de quien sabe:
7 sabiduría.Ejemplo: Queremos alcanzar el saber.Antónimo: ignorancia
8 ¿No encontraste el sinónimo que buscabas?
Escribe a continuación una frase o un pequeño texto usando «saber» y lo reescribiremos con nuevos sinónimos.
Contenido revisado en enero de 2020. Lingüista responsable: Eliza Arias
-
«
sábana
-
«
sabana
«
saber
»
- sabido
»
- sabiduría
»
Juan sabe cómo conquistar a una mujer.
Mi hijo de cinco años ya sabe leer.
Ya me sé este cuento porque todas las noches se lo leo a mis hijos.
Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. William has extensive knowledge about current events.
El saber no ocupa lugar.
Dicen que la carne de conejo sabe a pollo.
( UK )
( US )
La abuela sabe de la vida: pídele su opinión.
( colloquial )
Mi papá sabe mucho de mecánica.
Laura sabe chino: pídele que te traduzca estas instrucciones.
El concursante sabía todas las respuestas.
—¿Sabes dónde están mis llaves? —No lo sé.
Compound Forms:
saber
Spanish
English
¡ve tú a saber!,
vete tú a saber expr (no tengo idea)beats me! expr who knows? expr a saber expr (en concreto)namely, specifically adv that is to say, in other words, to wit adv i.e. expr
La bandera de Colombia tiene tres colores, a saber: amarillo, azul y rojo.
The flag of Colombia has three colors, namely: yellow, blue and red.
The flag of Colombia has three colors, that is to say: yellow, blue and red.
The flag of Colombia has three colors; i.e. yellow, blue and red.
aparentar no saber loc verb (parecer que no se sabe)pretend not to know, feign ignorance v expr
Creo que Jorge sólo aparenta no saber y en realidad algo sí sabe.
I think George just pretends not to know and actually knows something.
área del saber loc nom f (campo de conocimiento)area of knowledge, field of knowledge n
Note
: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
La Filosofía es un área del saber muy amplia y variada.
Philosophy is a broad and varied area of knowledge.
curiosidad de saber grupo nom (deseo de enterarse)the need to know n decir de carrerilla,
saber de carrerilla loc verb (de memoria y seguido)recite
[sth]
by memory, say
[sth]
by memory v expr know
[sth]
by memory v expr
Solía rezar el rosario por la noches con mi madre y me lo sabía de carrerilla.
hacer saber loc verb (enterar, comunicar)let
[sb]
know v expr make sure
[sb]
knows v expr tell
[sb]
, inform
[sb]
v expr
Manuel nos llamó para hacernos saber que está enfermo y no podrá asistir.
Manuel called to let us know that he is sick and will not be able to attend.
Manuel called to make sure we know that he is sick and will not be able to attend.
Manuel called to tell us that he is sick and will not be able to attend.
morirse por saber algo v prnl + prep figurado (desear intensamente)be dying to know
[sth]
v expr
Me muero por saber qué pasa en el siguiente libro de Juego de Tronos.
I’m dying to know what happens in the next Game of Thrones book.
no saber a qué atenerse loc verb (expresa incertidumbre)not know what to expect v expr
Con ella no sabes a qué atenerte porque es voluble y caprichosa.
no saber dónde meterse loc verb (sentirse abochornado)not know which way to turn v expr be at a loose end v expr
El escritor no sabe dónde meterse a causa del fracaso de su libro.
no saber hacer la o con un canuto loc verb ES: coloquial (ser muy ignorante)
(person)
be totally useless v expr
(US, colloquial)
not know one’s ass from one’s elbow v expr
(UK, colloquial)
not know your arse from your elbow v expr
La novia de mi hermano es una burra que no sabe hacer la o con un canuto.
no saber lo que es loc verb (ignorar, no conocer)not know what it’s like v expr not know what it is v expr
Nació entre pañales de seda, no sabe lo que es la pobreza.
no saber ni dónde está parado loc verb AmL, coloquial (ignorar algo del todo)not have the slightest idea v expr
Note
: Se usa para descalificar a alguien.
Capacita a tu personal porque no sabe ni dónde está parado.
no saber para dónde agarrar loc verb AmL, coloquial (no saber qué hacer)not know what to do next v expr
(literally)
not know what to grab hold of v expr
Cuando terminó la carrera no sabía para dónde agarrar.
no saber perder loc verb (no aceptar la derrota)be a bad loser v expr not be able to take losing v expr
No juegues si no sabes perder.
no saber por dónde se anda loc verb coloquial (estar muy desorientado)not know your way around, feel very lost v expr
(expectations)
not know where you stand v expr
En mi primer trabajo no sabía por dónde andaba.
nunca te acostarás sin saber una cosa más expr (siempre se aprende algo)you learn something new every day v expr you live and learn v expr oír campanas y no saber dónde expr coloquial (estar mal informado)not know what you’re talking about v expr
Juan oye campanas y no sabe dónde; habla sin saber.
oír campanas y no saber dónde es la misa expr CR, coloquial (estar mal informado)draw a blank v expr not know what you’re talking about v expr
Debido a noticias tendenciosas, los lectores oyen campanas y no saben dónde es la misa.
rama del saber grupo nom (rama del conocimiento)branch of knowledge n saber a gloria loc verb figurado (gustar mucho)taste divine, taste heavenly v expr taste delicious v expr
¡Esta carne sabe a gloria!
This meat tastes heavenly.
saber a poco loc verb (quedarse con ganas de más)
(event)
be over before you know it v expr leave you wanting more v expr be insufficient, not be enough v expr
Las vacaciones siempre saben a poco.
Vacations are always over before you know it.
saber algo de memoria vtr + loc adv (letra por letra)know something by heart v expr know something by memory v expr
(UK)
know something off by memory v expr
Aún sé la fórmula de la energía de memoria.
I still know the formula for energy by heart.
saber de buena tinta loc verb (tener información veraz)have
[sth]
on good faith, know
[sth]
on good authority v expr
Sé de buena tinta que habrá otra devaluación de la moneda.
saber escuchar loc verb (hacer sentir atendido al que habla)know how to listen v expr
Laura necesita un hombre que sepa escuchar.
Laura needs a man who knows how to listen.
saber estar loc verb (saber comportarse)know how to behave v expr
Los hijos de Lorena saben estar entre adultos y son muy educados.
Lorena’s children know how to behave among adults and are very polite.
saber latín loc verb coloquial (persona: perspicaz)be very sharp, be pretty sharp v expr
(colloquial)
be on the ball, be very switched on v expr
Este niño sabe latín.
saber llegarle a alguien loc verb (saber emocionar a alguien)know how to get through to
[sb]
v expr know how to reach
[sb]
v expr
El autor sabe llegarle a la gente y sus libros son muy emocionantes.
The author knows how to get through to people and his books are very exciting.
saber lo que se cuece loc verb figurado, coloquial (estar al tanto)
(informal)
know what’s going on, know what’s happening v expr know what’s cooking, know what’s brewing v expr
Si se trata de su familia, Laura siempre sabe lo que se cuece.
Laura always knows what’s going on with her family.
saber popular nm + adj mf (sabiduría tradicional)common knowledge, popular knowledge n sin saber loc adv (desde el desconocimiento)
(talking)
talk through your hat v expr without knowing expr unknowingly adv
Pablo siempre habla sin saber.
Pablo always talks through his hat.
vaya uno a saber,
vaya usted a saber expr (quién sabe)who knows? expr