
transitive verb
1
(indicando actividad en general)
to do
¿qué haces?
what are you doing?;
¿qué haces ahí?
what are you doing there?;
no sé qué hacer
I don’t know what to do
haga lo que quiera
hace y deshace las cosas a su antojo
she does as she pleases;
¡eso no se hace!
that’s not done!
se hará de ladrillos
no hizo nada por ayudarnos
she didn’t do anything to help us;
haz todo lo posible por llegar a tiempo
do everything possible to arrive on time
hacer el amor
to make love
hacer la guerra
to wage war
hacer una [obra de teatro]
¡qué le vamos a hacer!
what can you do?;
there’s nothing you can do
hacer algo por hacer
to do sth for the sake of doing it
no tiene sentido hacer las cosas por hacerlas
there’s no point doing things just for the sake of it
¡la hemos hecho buena!
we’ve really gone and done it now!
(familiar)
ya ha hecho otra de las suyas
he’s been up to his old tricks again
ya ha hecho el niño otra de las suyas y ha roto uno de los jarrones
hacer
Para las expresiones hacer añicos, hacer gracia, hacerse ilusiones, hacer pedazos, hacerse de rogar, hacer el tonto, hacer las veces de ver la otra entrada.
verbo transitivo
1
(indicando actividad en general)
to do
¿qué haces?
what are you doing?;
¿qué haces ahí?
what are you doing there?;
no sé qué hacer
I don’t know what to do
haga lo que quiera
hace y deshace las cosas a su antojo
she does as she pleases;
¡eso no se hace!
that’s not done!
se hará de ladrillos
no hizo nada por ayudarnos
she didn’t do anything to help us;
haz todo lo posible por llegar a tiempo
do everything possible to arrive on time
hacer el amor
to make love
hacer la guerra
to wage war
hacer una [obra de teatro]
¡qué le vamos a hacer!
what can you do?;
there’s nothing you can do
hacer algo por hacer
to do sth for the sake of doing it
no tiene sentido hacer las cosas por hacerlas
there’s no point doing things just for the sake of it
¡la hemos hecho buena!
we’ve really gone and done it now!
(familiar)
ya ha hecho otra de las suyas
he’s been up to his old tricks again
ya ha hecho el niño otra de las suyas y ha roto uno de los jarrones
2
(en lugar de otro verbo)
to do
él protestó y yo hice lo mismo
he protested and I did the same;
no viene tanto como lo solía hacer
he doesn’t come as much as he used to
3
(crear)
[+coche, escultura, juguete, ropa, pastel]
to make;
[+casa]
to build;
[+dibujo]
to do
obra de arte
[+novela, sinfonía]
to write
hacer dinero
to make money
le cuesta trabajo hacer amigos
he finds it hard to make friends
4
(realizar)
[+apuesta, discurso, objeción]
to make;
[+deporte, deberes]
to do;
[+caca, pipí]
to do;
[+nudo]
to tie;
[+pregunta]
to ask;
[+visita]
to pay;
[+milagros]
to do;
work
estoy haciendo los deberes
hago mucho deporte
el gato hizo miau
the cat went miaow;
the cat miaowed;
el árbol no hace mucha sombra
the tree isn’t very shady;
the tree doesn’t provide a lot of shade;
¿me puedes hacer el nudo de la corbata?
could you knot my tie for me?
hacer una [apuesta] con algn
hacer un favor a algn
to do sb a favour
hacer un gesto
(con la cara)
to make o pull a face;
(con la mano)
to make a sign
hacer un recado
to do o run an errand
hacer ruido
to make a noise
hacer sitio
to make room
hacer tiempo
to kill time
5
(preparar)
[+cama, comida]
to make
hacer una tortilla/ensalada
hacer el pelo/las uñas a algn
to do sb’s hair/nails;
hacer la barba a algn
to trim sb’s beard
hacer las maletas
to pack one’s bags
6
(dedicarse a)
¿qué hace tu padre?
what does your father do?;
está haciendo turismo en África
he’s gone touring in Africa
hacer cine
to make films
hacer teatro
to act
7
(actuar)
hacer un papel
to play a role o part;
hacer el papel de malo
to play the (part of the) villain
hacer el [tonto]
hacer el [muerto]
8
(sumar)
to make
6 y 3 hacen 9
6 and 3 make 9;
este hace 100
this one makes 100;
y cincuenta céntimos, hacen diez euros
and fifty cents change, which makes ten euros;
este hace el corredor número 100 en atravesar la meta
he’s the 100th runner to cross the finishing line
hago el tercero de cinco hermanos
9
(cumplir)
voy a hacer 30 años la próxima semana
I’m going to be 30 next week;
it’s my 30th birthday next week
10
(obligar)
to make
les hice venir
I made them come
hace estudiar a los alumnos
siempre consigue hacerme reír
she always manages to make me laugh;
le gustaba hacerme rabiar
he enjoyed making me mad
hágale entrar
show him in;
have him come in
me lo hizo saber
he told me about it;
he informed me of it
hacer que
yo haré que vengan
I’ll make sure they come
nos hizo que fuésemos
11
(mandar)
hacer hacer algo
hizo construirse un palacio
she had a palace built
hacer construir una casa
hicieron pintar la fachada del colegio
they had the front of the school painted
hago lavar la ropa a una vecina
12
(transformar)
to make
esto lo hará más difícil
this will make it more difficult;
hacer feliz a algn
to make sb happy;
te hace más delgado
it makes you look slimmer;
has hecho de mí un hombre muy feliz
you’ve made me a very happy man
el vino lo hizo borracho
hacer algo pedazos
la explosión hizo añicos el coche
la tinta lo hizo azul
13
(pensar)
to think
yo le hacía más viejo
I thought he was older;
I had him down as being older;
te hacíamos en el Perú
we thought you were in Peru
14
(acostumbrar)
hacer el cuerpo al frío
to get one’s body used to the cold
15
(ejercitar)
hacer dedos
to do finger exercises;
hacer piernas
to stretch one’s legs
16
hacer a algn con
(proveer)
me hizo con dinero
he provided me with money
Los estiramientos son muy importantes y forman parte de cualquier rutina de entrenamiento. Permiten al cuerpo una recuperación más rápida y la vuelta a la normalidad tras el ejercicio. No obstante, más allá de los estiramientos básicos, podemos marcarnos nuevos retos que nos permitan evolucionar. ¿Te gustaría lograr un split o spagat de bailarina? ¡Te contamos cómo conseguirlo!
Muchas personas se lamentan por no tener una gran flexibilidad. Observan a otras con una elasticidad increíble y creen que eso no va con ellos. Si en alguna ocasión has suspirado pensando que ni siquiera tocas la punta de tus pies con las manos, ¡déjate de excusas! Ni eres demasiado mayor para adquirir una mayor flexibilidad muscular, ni has nacido con la elasticidad de un palo. Lo que te hace falta es constancia, disciplina y motivación. ¿Quieres conseguir un spagat? ¡Pues ponte manos a la obra desde ya!
Consejos para lograr un spagat
Realismo
Sea cual sea el punto de partida, puedes mejorar si te lo propones. Plantéate objetivos previos a la apertura de piernas en función de tu nivel y sé realista con la meta. Tal vez, si tu flexibilidad muscular está excesivamente limitada, plantearte un spagat en cuestión de un mes sea una meta poco realista. No obstante, marcarte objetivos a corto plazo, fotografiarte para ver tu evolución y tener paciencia, hará que los resultados sean evidentes antes de lo que crees.
Prudencia
Importantísimo tener en cuenta, que los estiramientos no deben doler. Es verdad que cuando ejercemos cierta presión y hay una resistencia, sentimos la tensión y contracción de la musculatura. No obstante, esto nunca debe superar el límite ni exponernos a sufrir alguna lesión. Toma aire cuando estés realizando tus estiramientos y relájate con cada exhalación. Observarás cómo tu cuerpo da más de sí de lo que creías en un principio.
Constancia
No desistas aunque creas que no estás avanzando en el camino hacia el spagat. Continua cada día con tus ejercicios, crea en tu mente afirmaciones positivas y piensa que estás invirtiendo tiempo en mejorar tu calidad de vida. Un buen acondicionamiento físico te aportará comodidad en el día a día, agilidad y, sobre todo, mucha satisfacción si te comparas con tu anterior versión.
4 Ejercicios para lograr un spagat de bailarina
1.Mariposa
- Siéntate con la espalda bien alargada y la mirada hacia delante
- Flexiona las rodillas y junta las plantas de tus pies
- Acerca los talones hacia el cuerpo todo lo que puedas
- Ejerce una ligera presión con las manos sobre tus rodillas, intentando que estás se acerquen cada vez más al suelo
- Aguanta unos minutos y recuerda empujar con cada exhalación, notando cómo se relaja la musculatura. ¡Es el primer paso para lograr el spagat!
2.Rana
- Túmbate boca abajo, flexiona las rodillas y junta los pies
- El objetivo es intentar que tanto los pies como la cadera estén lo más cerca posible del suelo
- Mantén los pies en el suelo y, apoyándote sobre los antebrazos
- Intenta bajar la cadera sin despegar los pies
3.Uve en pared
- Busca una pared despejada, en la que no haya objetos que interrumpan el movimiento
- Túmbate boca arriba con las piernas apoyadas totalmente en la pared, manteniéndolas juntas entre sí y con los pies apuntando al techo
- Es muy importante que los glúteos estén pegados a la pared
- Ahora empieza a abrir las piernas y deja que caigan con su propio peso hacia los lados sin ejercer resistencia
- Es muy importante que te relajes para que estas puedan ir bajando
- ¡Notarás una gran evolución hacia el spagat si eres constante!
4.Desde Pirámide
- De pie, separa las piernas y baja el tronco hacia abajo
- Intenta tocar el suelo con las manos
- Conforme vayas pudiendo, abre cada vez más las piernas e intenta llegar con los antebrazos al suelo
- El primer día tal vez te cueste llegar con las palmas de las manos al suelo. Pero si lo haces a diario, pronto estarás con, prácticamente, todo el cuerpo en el suelo. ¡El spagat está cada vez más cerca!
¡Muy importante!
Calienta bien antes de iniciar los estiramientos para conseguir el spagat y realiza ejercicios de movilidad articular. Cuando termines cada postura, deshazla con calma, sin movimientos bruscos y dejando que el cuerpo vaya asimilando cada paso.
Summary
Article Name
CÓMO LOGRAR UN SPAGAT, PASO A PASO
Description
▷Si has suspirado deseando una flexibilidad de bailarina ▷Descubre cómo lograr un spagat ☑️Realismo ☑️Prudencia ☑️Constancia【Márcate nuevos retos】
Author
Vikika Team
Publisher Name
Vikika Team