
¿Así que te has enamorado de alguien japonés y quieres hacérselo saber? ¿Quieres entender los puntos finos de tener citas en Japón?
Quizás quieras entender la nueva serie o manga del momento, o quizás quieras aprender a expresar tu afecto en otro idioma.
Cualquiera que sea la razón, has llegado a un tema muy interesante, ¡y estás en el lugar correcto! Aquí hay algunas grandiosas razones para aprender a decir te amo en japonés:
1. Aprender a expresarte en japonés
Expresarte en nuevos idiomas es una grandiosa forma de ponerte desafíos y expandir tu mundo, ¡además nunca sabes cuándo puede resultar útil!
2. Expandir tu entendimiento de la cultura japonesa
A través de este tema, profundizarás en algunas diferencias entre la sociedad occidental y Japón.
3. Sorprender a tu pareja, amigos o familiares japoneses y evitar situaciones incómodas
Como aprenderás, expresar tu afecto en japón es bastante diferente a lo que estás acostumbrado o acostumbrada. Al leer, te aseguras de que sabes qué decir y con quién sin cometer un paso en falso.
4. Entender series, mangas y música
Una de las mejores cosas sobre aprender a decir te amo en japonés es que te dará un entendimiento más profundo de tu contenido japonés favorito, ya que los matices de las diferentes maneras de expresar los sentimientos a menudo se pierden en la traducción literal de las palabras.
¿Todo listo?
Cómo decir “te amo” en japonés
Para comenzar, aquí hay un poco de contexto.
En la cultura japonesa es muy poco común expresar verbalmente el afecto de una forma utilizada en occidente. Aunque puede parecer normal mandar mensajes de “te amo” a tu pareja durante momentos aleatorios del día, en Japón esto podría considerarse como extremadamente intenso.
En la cultura japonesa, el amor es algo que se demuestra, no algo que se dice. El afecto tiende a mostrarse a través del comportamiento y las acciones en lugar de utilizar las palabras. Incluso entre personas que han estado juntas por años, es muy raro expresar las palabras “te amo” en voz alta, ya que el entendimiento ya existe sin que la persona sienta la necesidad de decirlo.
A un novio, novia o amor romántico
Entonces, ¿cómo se dice te amo en japonés?
La traducción literal de te amo en japonés es 愛してる(aishiteru), pero su uso no es común, incluso en situaciones románticas. Es una “gran” palabra y concepto, un asunto poético que implica al amor que se conforma con el tiempo, con un profundo respeto por la otra persona. Incluso aunque sea el caso entre dos personas, sigue siendo extraño expresarlo verbalmente.
Se usa más comúnmente 好きだよ(sukidayo), que significa literalmente “me gustas”. 好き(suki) se usa exactamente cómo utilizas la palabra “gustar” en español, así que es apropiada para situaciones platónicas y se refiere generalmente a cualquier cosa que te guste. Por ejemplo, ラーメンが好きです(ramen ga suki desu) significa “me gusta el ramen”. Pero también es la expresión más común para expresar interés romántico, con el contexto siendo la parte más importante en diferenciar situaciones románticas y platónicas.
El lugar donde escucharás que se usa 愛(ai) es en numerosos programas de televisión, películas, mangas y música. Estos usualmente usan 愛(ai) para añadir valor romántico y dramático a la historia o la canción, así que ten en cuenta que no es un reflejo de la vida diaria.
Ahora que entiendes el contexto, a continuación hay algunas expresiones que usan 愛(ai) . Solo recuerda que no debes usarlas a menos que ya seas muy cercano a la persona en cuestión, y únicamente en ocasiones muy especiales o emocionales.
EspañolJaponés (Hiragana)Japonés (Katakana)KanjiPronunciación en japonésTe amoあいしてるアイシテル愛してるai shiteruYo también te amoわたし・ぼくもあなたをあいしてるワタシ・ボクモアナタヲアイシテル私・僕もあなたを愛してるwatashi/ boku mo anata wo ai shiteruTe amo muchoすごくあいしてるスゴクアイシテルすごく愛してるsugoku ai shiteruTe amo másもっとあいしてるモットアイシテルもっと愛してるmotto ai shiteruTe amo muchísimoとてもあいしてるトテモアイシテルとても愛してるtotemo ai shiteruTe amo con todo el corazónこころのそこからあいしてるココロノソコカラアイシテル心の底から愛してるkokoro no soko kara ai shiteruTe amo más que la vida mismaいきてることよりあいしてるイキテルコトヨリアイシテル生きてることより愛してるikiteru koto yori ai shiteruTe amo más que a nadaなによりもあいしてるナニヨリモアイシテル何よりも愛してるnaniyorimo ai shiteruTodavía te amoまだあいしてるマダアイシテルまだ愛してるmada ai shiteruTe adoroだいすきだよダイスキダヨ大好きだよdaisuki dayo
A un amigo, familiar o amor platónico
Mientras que la misma regla se aplica para las personas que generalmente no sienten la necesidad de utilizar palabras para expresar su amor, al decir te amo en japonés a un amigo o familiar, se utiliza 好き (suki) o 大好き(daisuki), lo que significa literalmente “me gustas mucho”, pero contiene la connotación de “amor” cuando se utiliza en este contexto.
EspañolHiraganaKatakanaKanjiPronunciación japonesaTe amo, mamáだいすきだよ、ままダイスキダヨ、ママ大好きだよ、ママdaisuki dayo, mamaTe amo, papáだいすきだよ、ぱぱダイスキダヨ、パパ大好きだよ、パパdaisuki dayo, papaTe amo, abuelaだいすきだよ、おばあちゃんダイスキダヨ、オバアチャン大好きだよ、おばちゃんdaisuki dayo, obachanTe amo, abueloだいすきだよ、おじいちゃんダイスキダヨ、オジイチャン大好きだよ、おじいちゃんdaisuki dayo, ojichanLos amo a todosみんなだいすきだよミンナダイスキダヨ皆大好きだよminna daisuki dayoLos amo, chicosあなたたちだいすきだよアナタタチダイスキダヨあなた達だい好きだよanatatachi daisuki dayoAmo Taco Bellたこべるだいすきタコベルダイスキタコベル大好きtakoberu daisukiTe amo como amigoともだちとして好きですトモダチトシテスキデス友達として好きですtomodachi to shite suki desu
Cómo decir me gustas en japonés
¿Estás listo o lista para dar el salto y llevar tu relación al siguiente nivel? ¿Quieres saber qué decirle a la persona del bar que te ha estado viendo toda la noche? Entonces esta sección es para ti, donde aprenderemos las formas de expresar emociones románticas en las fases tempranas de una relación.
Nuevamente, usaremos 好き(suki) y sus variaciones, que son utilizadas para expresar todo tipo de amor. Estas frases también son apropiadas para aquellas personas que ya se encuentran en una relación.
EspañolHiraganaKatakanaKanjiPronunciación en japonésMe gustasすきだよスキダヨ好きだよsukidayoMe gustas muchoだいすきだよダイスキダヨ大好きだよdaisuki dayoMe gustas muchoすごくすきだよスゴクスキダヨすごく好きだよsugoku suki dayoRealmente me gustasとてもすきだよトテモスキダヨとても好きだよtotemo suki dayoTambién me gustasわたし・ぼくもあなたがすきだよワタシ・ボクモアナタガスキダヨ私・僕もあなたが好きだよwatashi/boku mo anataga suki dayoQuiero verte otra vezまたあいたいですマタアイタイデスまた会いたいですmata aitai desu¿Cuándo nos volveremos a ver?こんどいつあえますか?コンドイツアエマスカ?今度いつ会えますか?kondo itsu aemasuka?Estoy enamorado/a de tiこいしいですコイシイデス恋しいですkoishii desu¿Saldrías conmigo?つきあってくれる?ツキアッテクレル?付き合ってくれる?tsukiatte kureru?¿Saldrías en una cita conmigo?デートに行ってくれますか?でーとにいってくれますか?デートニイッテクレマスカ?dēto ni itte kuremasuka?¿Saldría conmigo? (formal)つきあってくれますか?ツキアッテクレマスカ?付き合ってくれますか?tsukiatte kuremasuka?Estoy loco/a por tiあなたにむちゅうですアナタニムチュウデスあなたに夢中ですanatani muchū desuCreo que me gustasすきだとおもうスキダトオモウ好きだと思うsukidato omouEs amor a primera vistaひとめぼれだヒトメボレダ一目惚れだhitomebore da
¿Te casarías conmigo? en japonés
¿Lista o listo para hacer la gran pregunta? Aunque muchas parejas japonesas no dicen necesariamente 愛してる(aishiteru), incluso durante la proposición, probablemente es una de las situaciones en las que definitivamente podrías decir esa frase sin que parezca excesivo. Aquí hay algunas frases que podrán ser útiles.
EspañolHiraganaKatakanaKanjiPronunciación Japonesa¿Te casarías conmigo?けっこんしてくれますか?ケッコンシテクレマスカ結構してくれますか?kekkon shite kuremasuka?Te haré feliz por siempreいっしょうしあわせにしますイッショウシアワセニシマス一生幸せにしますishou shiawase ni shimasuTe amaré por siempreいっしょうあいしつづけますイッショウアイシツヅケマス一生愛し続けますishou ai shitsuzukemasuNo puedo imaginar la vida sin tiあなたがいないじんせいはかんがえられないアナタガイナイジンセイハカンガエラレナイあなたがいない人生は考えられないanata ga inai jinsei wa kangaerarenai¿Me harías el/la más feliz?せかいいちしあわせなおんなにしてくれますか?セカイイチシアワセナオンナニシテクレマスカ?世界一幸せな女にしてくれますか?sekai ichi shiawase na onna ni shite kuremasuka?¿Me harías el hombre más feliz del mundo?せかいいちしあわせなおとこにしてくれますか?セカイイチシアワセナオトコニシテクレマスカ?世界一幸せな男にしてくれますか?sekai ichi shiawase na otoko ni shite kuremasuka?Hay que estar juntosいっしょにいようイッショニイヨウ一緒にいようisho ni iyou
Frases de amor en japonés
¿Quieres llevar tu japonés al siguiente nivel? Aquí hay algunas frases y dichos sobre el amor en japonés que puedes utilizar para impresionar a tu crush o a tus seres queridos.
EspañolHiraganaKatakanaKanjiPronunciación en japonésAma a alguien y olvida su fealdad. (Significado: cuando amas a alguien, únicamente ves lo bueno)あいしてそのしゅうをわすれるアイシテソノシュウヲワスレル愛してその醜を忘るai shite sono shū o wasureruEl amor le llegará incluso a las vacas en el tejado. (Significado: una persona que está enamorada amará hasta a las vacas en el tejado)あい、おくうにおよぶアイ、オクウニオヨブ愛、屋烏に及ぶai, okū ni oyobuTómate el amor con calma (significado: es mejor amar a alguien poco a poco durante un largo periodo de tiempo)あいはこだしにせよアイワコダシニセヨ愛は小出しにせよai wa kodashi ni seyo
Canciones románticas japonesas
Yuki no hana por Mika Nakashima
Esta famosa canción del 2003 ha sido traducida e interpretada alrededor del mundo. Es una canción sentimental acerca de los momentos compartidos entre amantes mientras miran la primera caída de la nieve.
Ai-uta por GreeeeN
Este es otro clásico, esta vez un poco más animado, de la boyband GreeeeN acerca de alguien que no puede contener su amor por su pareja y necesita cantar al respecto.
Kekkon Shiyouyo- Takuro Yoshida
Y finalmente, una canción clásica de Takuro Yoshida called 結婚しようよ, o “Vamos a casarnos”.
¿Todo listo para expresar el amor?
Ahora deberías sentirte con más confianza para expresar tu amor e interés romántico en japonés, y entender un poco más sobre la cultura japonesa. La regla general es: cuando tengas dudas, usa 好き(suki) sobre 愛(ai), ¡y asegúrate de seguir tus palabras con acciones!
Si te sigues sintiendo con timidez respecto a confesar tus sentimientos, no tengas miedo, si demuestras tus sentimientos a través de acciones amables y consistentes, probablemente tendrás tanto éxito como los personajes de televisión quienes constantemente declaran su 愛(ai)!
Y por otro lado, si tu pareja o el objeto de tus afectos no responde a tu declaración de amor, recuerda que es normal en la cultura japonesa y no significa que no te ame. Sólamente busca las otras formas en las que te lo demuestra, con pequeños obsequios, la forma en que te mira y te cuida.